Szerintem ez az a film amihez csak az eredeti szinkron jó. Szabó Gyula, Szabó Ottó, Kránitz Lajos, Verebes Károly, Farkas Antal, Egri márta, Tahi-Tóth László stb.
0
2007. december 7., péntek 21:33
131
Kiderült, ki a hangja Winnetounak az első szinkronban. Körtvélyessy Zsolt. Most, hogy ezzel a tudattal beletekintettem, simán hallani, hogy ő az, csak kicsit nehezebb felismerni, mert még sokkal fiatalabb a hangja. :))
0
2007. december 3., hétfő 19:18
6925
Most néztem meg. Sajnos a játékidõt is elírták.Pontosabban,az NTSC szabványnak megfelelõ szerepel a borítón.Pal-ban 106-107 perc.A végén,mikor 5 percig csak zene szól,a stáblistának kellene peregnie.
0
2007. december 3., hétfő 18:30
131
Szerintem ez jól sikerült. (Kivételek egyike) :))) Részletesebb infó a DVD kritikámban.
0
2007. december 3., hétfő 18:29
131
Szerintem ez jól sikerült. (Kivételek egyike) :))) Részletesebb infó a DVD kritikámban.
0
2007. december 3., hétfő 18:27
1755
Milyen akkor az új szinkron?
0
2007. december 3., hétfő 18:13
131
Nem.
0
2007. december 3., hétfő 18:05
1755
Az eredeti szinkron került rá?
0
2007. november 3., szombat 17:09
6925
A szinkronhangok.hu-n nem szerepel a neve mellett magyar hang.Nagyon régen láttam a filmet,de emlékeim szerint keveset beszél és akkor is valamilyen indián nyelven.
0
2007. november 2., péntek 21:06
131
Nem tudja valaki, ki volt Pierre Brice magyar hangja az eredeti szinkronban?
0
2007. május 29., kedd 22:42
344
Alleluja! Akkor én is.
0
2007. május 26., szombat 18:43
6925
Akkor ugyanazt csinálták,mint a Gandhival.Mondjuk a helyes tehnikai adat alapkövetelmény lenne,már akiadó érdekében is.Ki tudja hányan nem veszik meg,ha azt hiszik,hogy 4:3. Ha esetleg az eredeti szinkron van rajta,szintén feltűntethetnék.
0
2007. május 26., szombat 16:37
88
Megvettem a lemezt. A kép szélesvásznú.
0
2007. május 22., kedd 12:35
344
Várom az első beszámolót a lemezről :)
0
2007. május 22., kedd 12:31
118
A Teljes napfogyatkozás IPH-kiadás, nem Mirax. A Mirax-filmeknél bevett dolog, hogy a képarányt mindig 4:3-nak tüntetik fel, de általában, ha külföldön megjelent 16:9-es változatban itt is olyan lesz. Gondolom azért írják minden filmjüket 4:3-nak mert így csak pozitív csalódás érhet, amiért nem fogsz reklamálni. Szóval van esély az eredeti képarányra, de biztosat az mondhat aki megvette és leellenőrizte.
0
2007. május 22., kedd 11:52
974
Tudja valaki, hogy az eredeti szinkron lesz/van-e a lemezen vagy az új amivel a TV2-n ment? thx
0
2007. május 21., hétfő 19:04
344
Akkor meg sem rendelem őket :( Így kell kihagyni a ziccert tisztelt Mirax!
0
2007. május 21., hétfő 18:43
7151
Ne reménykedj, a Mirax filmek sajnos 4:3-mal jelentek meg, függetlenül az eredeti képaránytól. Ld. TELJES NAPFOGYATKOZÁS és társai...
0
2007. május 21., hétfő 18:39
344
Én is nagyon remélem!
0
2007. május 21., hétfő 18:29
1221
Azt viszont kifejezetten remélem, hogy a képarány is hibás, mert a film szélesvásznú.
0
2007. május 21., hétfő 18:24
1221
Talán azt is megemlíthetnénk, hogy az eredeti cím: Der Schatz im Silbersee, ez ugyanis nem angol nyelvű film.
0
2007. május 21., hétfő 18:14
7151
Harald Reinl is már helyesen szerepel, de szegény Karin Dor még mindig Karin Lom a szereplők között. Pedig mint írtam, két másik filmjével elvileg már benne van az Xpress adatbázisában. Mindjárt megnézem, vajon azoknál helyesen-e... :))
0
2007. május 21., hétfő 18:10
4379
"az ő neve helyesen szerepel az adatok között."
Végre egy jó hír! :)
0
2007. május 21., hétfő 17:54
7151
Ja, ha már emlegettem: Karin DOR neve is rosszul szerepel, Karin LOM-ként, holott Lom az Herbert, aki a Colonel szerepét játssza, s az ő neve helyesen szerepel az adatok között.
0
2007. május 21., hétfő 17:52
7151
Gyerekkorom egyik kedvence! A még nagyon fiatal Götz George játszik benne, s a szépséges Karin Dor aki volt Bond-girl is (CSAK KÉTSZER ÉLSZ), sőt Hitchcockkal is dolgozott: TOPÁZ.
De ki kéne javítani az adatbázisban a rendező nevét. Helyesen: Harald Reinl. Az úr ráadásul szomorú véget ért: tulajdon felesége késelte halálra 1986-ban. (Mellesleg első neje az emlegetett Karin Dor volt, de a második feleség szurkált.)