Keresés

Másolt DVD-k

2004. május 7., péntek 20:47
Erre két válasz lehet:

1. Feledékenység illetve technikai malőr

2. Meg akarják spórolni a Macrovision cégnek fizetendő jogdíjat, ezzel is olcsóbb lehet a kiadvány illetve nagyobb lehet a haszon. Bíznak benne, hogy eléggé elterjedt az a nézet, hogy a DVD filmeket nem lehet másolni és meg sem próbálják az emberek.

Egyébként elég sok DVD filmen nincs Macrovision másolásvédelem.
0
2004. május 7., péntek 20:38
Eszembe jutott egy kérdés: a stúdiók és a forgalmazók ugye folyton sírnak, hogy kamerázzák és másolják a filmjeiket. Ez oké. De pl. hogy lehet az, hogy a Gyűrűk Ura 2 extra verzió mindennemű másolásvédelem nélkül került forgalomba? Ezt véletlenül azért tudom, mert a feleségem öccsének szoktam néha az újonnan vett dvd-imet megpróbálni videóra másolni, és ez a legtöbb esetben nem megy. Ennél speciel simán ment... Nem értem. A forgalmazónak ez miért nem jutott eszébe? A minőség dvd-ről videóra másolva (jó, nem gagyi egyik készülék sem, de nem is csúcs) esküszöm, jobb,. mint a gyári vhs.
T
0
2004. május 6., csütörtök 10:31
"Láttam egy kalóz Titanic DVD-t anamorf képpel és magyar szinkronnal 1200 HUF-ért."

Mivel a Titanic nem jelent meg sehol anamorph képpel, ezért valószínű, hogy a Letterbox kiadvány képét croppolták ki. Magyarán semmivel sem jobb a képminősége, mint a magyar kiadványnak amit szintén fel lehet zoomolni a TV-n és ugyanazt éred el.
0
2004. május 6., csütörtök 10:26
"ennyi pénzért még olvasni is kell?"
Ezzel én is teljesen 1et értek, mág akkor is, ha viszonylag jól beszélek angolul. De ha egy filmet nézek, kikapcsolódni szeretnék, nem nyelvet tanulni illetve olvasni... De mindez ellenére nincs másolt filmem. Inkább várok a megvétellel, mert bízom benne, hogy a kiadók is rájönnek, szinkronnal többet tudnak eladni a filmből... persze azért az ár is lényeges :o)
0
2004. május 6., csütörtök 1:58
off
Hmmm... én alapavetően egy lusta szürke magyar átlagember vagyok, akinek a családja is csak olyan megszólalásokra képes, hogy "ennyi pénzért még olvasni is kell?". Vs. az alaphelyzet a filmek többségénél az, hogy készült hozzá szinkron, egyesekhez 2-3 féle is.

félig off
Láttam egy kalóz Titanic DVD-t anamorf képpel és magyar szinkronnal 1200 HUF-ért. Na most akkor az átlag magyar lusta és igénytelen vásárlóközönség (ami ma még valószínűleg a többséget képviseli) miért venné meg 4:3 képpel meg felirattal 8800-ért? Az mondjuk tény, hogy a képminőség nem túl fényes, dehát 3 órás filmet zsúfoltak 2 órányi helyre. Nem tudom mennyibe kerül feltenni egy meglévő szinkront egy DVD kiadásra tudja valaki? Ha többféle szinkronnal hoznak ki egy DVD-t akkor már nem csak a kis magyar piacnak kéne a kölétségeket fizetni.
Ha - feltételezem - a magyar átlagember nem beszél jól angolul, nem igazán értem, miért lenne eladást elősegítő tényező egy magyarul feliratozatlan extra?
Elcseszett felirat meg legalább annyi van, mint elcseszett szinkron. Angolt magas szinten beszélő magyar anyanyelvű ember meg kevés.

On
A kalózok rájöttek, hogy abban az esetben, ha a piac igényeihez igazítják a "kiadványukat", akkor többen veszik meg. Erre igazán rájöhetnének már a hivatalos nagy kiadók, itt nem feltétlenül az alárendelt szerepet játszó magyar forgalmazókban lehet a hiba. Véleményem szerint a kalózkodást arculcsapó módszer: időtálló (nem félévente fejlesztett újrakiadások, szerintem a software-gyártás is megszívlelhetné), helyi igényeket kielégítő és elérhető árú kiadványok készítése. Persze megszűntetni nem lehetne akárcsak a drogkereskedelmet.
0
2004. április 18., vasárnap 22:45
Nem mondtam hülyeséget.

Az egyén számára szórakozást nyújtó filmek számának korlátja a nyelvtudás. Ha valaki képtelen felirattal élvezni egy filmet, az egy másik korlát. Mindkét esetben a néző a magyar forgalmazóktól függ, akiknek szintén megvannak a maguk korlátjai (például ez a pöttöm piac). Ebből a rendkívül korlátolt helyetből két kiút van: vagy megvárjuk amíg a magyar forgalmazók mindent kiadnak magyarul ami csak megjelenik Amerikától Japánig, vagy tanulunk nyelveket. El lehet dönteni, hogy a kettő közül melyik a megvalósítható. Minden nyelvet persze nem lehet megtanulni, de egy angollal vagy némettel már szélesebbek az ember lehetőségei, még akkor is ha nem akar olvasni, hiszen az angolok és a németek sokat szinkronizálnak. De ha valaki csak szórakozásra, pihenésre vágyik, akkor tegye azt a lehetőségei szerint.

/ LEXOPHOBIA = olvasástól való félelem (nem vicc, tényleg van ilyen) /
0
2004. április 18., vasárnap 21:57
Most már tudom. :)))
0
2004. április 18., vasárnap 21:56
Bocs ! Nem tudom  hogy sikerült ...  :))
0
2004. április 18., vasárnap 21:40
Bocs ! Nem tudom  hogy sikerült ...  :))
0
2004. április 18., vasárnap 21:12
NASir: elsőre is megértettük :DDDD
0
2004. április 18., vasárnap 21:12
Szerintem hülyeséget mondtál. :))
A szórakozás a saját maga definiálta korlát, hiszen a pihenésről, lustálkodásról, kikapcsolódásról szól, és mindaz, ami az egyénnek eme tevékenységét korlátozza vagy rontja, azt a szórakozás, mint kizáró tényezőt definiálja. :))
0
2004. április 18., vasárnap 21:08
Heeeeeeeee.........!
0
2004. április 18., vasárnap 20:56
" Az oldal tulajdonosa nem tehető felelőssé az oldal által kínált információkkal és programokkal kapcsolatos visszaélések miatt. Abban az esetben, ha valaki törvénytelen szándékkal keresi fel oldalunkat, akkor az ebből adódó következmények miatt az oldal tulajdonosa nem vonható felelősségre. A Doom9 minden olyan DVD-vel kapcsolatos információval rendelkezik, amelyek a DVD biztonsági másolatkészítés tesztelésén szerzett, s ezeket sosem árusíthatja, vagy adhatja ki. Ha DVD-re van szükségük, kérem vásároljanak.. Sok olyan üzlet létetik, amelyek ezeket kedvezményesen kínálják. Ezen oldal azért jött létre, mert az oldal tulajdonosa a videókomressziós technológia fejlesztései iránt érdeklődik, és úgy gondolja a szólásszabadság, mint saját demokratikus jog ezt lehetővé teszi számára. "

Ezt most találtam. :)
0
2004. április 18., vasárnap 20:48
" Az oldal tulajdonosa nem tehető felelőssé az oldal által kínált információkkal és programokkal kapcsolatos visszaélések miatt. Abban az esetben, ha valaki törvénytelen szándékkal keresi fel oldalunkat, akkor az ebből adódó következmények miatt az oldal tulajdonosa nem vonható felelősségre. A Doom9 minden olyan DVD-vel kapcsolatos információval rendelkezik, amelyek a DVD biztonsági másolatkészítés tesztelésén szerzett, s ezeket sosem árusíthatja, vagy adhatja ki. Ha DVD-re van szükségük, kérem vásároljanak.. Sok olyan üzlet létetik, amelyek ezeket kedvezményesen kínálják. Ezen oldal azért jött létre, mert az oldal tulajdonosa a videókomressziós technológia fejlesztései iránt érdeklődik, és úgy gondolja a szólásszabadság, mint saját demokratikus jog ezt lehetővé teszi számára. "

Ezt most találtam. :)
0
2004. április 18., vasárnap 20:43
" Az oldal tulajdonosa nem tehető felelőssé az oldal által kínált információkkal és programokkal kapcsolatos visszaélések miatt. Abban az esetben, ha valaki törvénytelen szándékkal keresi fel oldalunkat, akkor az ebből adódó következmények miatt az oldal tulajdonosa nem vonható felelősségre. A Doom9 minden olyan DVD-vel kapcsolatos információval rendelkezik, amelyek a DVD biztonsági másolatkészítés tesztelésén szerzett, s ezeket sosem árusíthatja, vagy adhatja ki. Ha DVD-re van szükségük, kérem vásároljanak.. Sok olyan üzlet létetik, amelyek ezeket kedvezményesen kínálják. Ezen oldal azért jött létre, mert az oldal tulajdonosa a videókomressziós technológia fejlesztései iránt érdeklődik, és úgy gondolja a szólásszabadság, mint saját demokratikus jog ezt lehetővé teszi számára. "

Ezt most találtam. :)
0
2004. április 18., vasárnap 20:41
M: Az olvasgatással már viszont egyáltalán nem tartom szórakoztatónak a dolgot.

Ez nekem kissé ilyen önszuggerálásnak tűnik, de tegyük fel, hogy elfogadom. Mindegy, hogy ezt lustaságnak, adottságnak, áldásnak vagy átoknak nevezzük, akinek ez a hozzáállása, az ne felejtse el, hogy ezt a korlátot önmagának állítja fel, és nem várhaja el, hogy alanyi jogon mindenki hozzá igazodjon.
0
2004. április 18., vasárnap 20:34
" Az oldal tulajdonosa nem tehető felelőssé az oldal által kínált információkkal és programokkal kapcsolatos visszaélések miatt. Abban az esetben, ha valaki törvénytelen szándékkal keresi fel oldalunkat, akkor az ebből adódó következmények miatt az oldal tulajdonosa nem vonható felelősségre. A Doom9 minden olyan DVD-vel kapcsolatos információval rendelkezik, amelyek a DVD biztonsági másolatkészítés tesztelésén szerzett, s ezeket sosem árusíthatja, vagy adhatja ki. Ha DVD-re van szükségük, kérem vásároljanak.. Sok olyan üzlet létetik, amelyek ezeket kedvezményesen kínálják. Ezen oldal azért jött létre, mert az oldal tulajdonosa a videókomressziós technológia fejlesztései iránt érdeklődik, és úgy gondolja a szólásszabadság, mint saját demokratikus jog ezt lehetővé teszi számára. "

Ezt most találtam. :)
0
2004. április 18., vasárnap 20:03
/OFF/
"Én azt tartom szomorúnak, ha valaki mereven elzárkózik egy filmtől csak azért, mert nem nézheti meg szinkronosan."

Na igen, erről szól a tolerancia, és ehhez kell elég bölcsnek lenni, hogy megértsd, vannak olyan helyzetek, ahol egyesek számára neked eszedbe sem jutó dolgok számítanak. Én is van, hogy eleve elzárkózom egy filmtől, ha nem szinkronnal nézhetem meg, és ilyenkor nem az olvasásról vagy az eredetiségről vagy ilyesmikről van szó, mint amikor a családom többi tagját emlegettem volt, hanem egyszerűen arról, hogy ha este leülök egy filmet megnézni, ki akarok kapcsolódni, szórakozni. Az olvasgatással már viszont egyáltalán nem tartom szórakoztatónak a dolgot. Ha olvasatni szeretnék, inkább egy könyvet vagy egy újságot veszek elő. Ilyen egyszerű. :) Ez szomorú? Nem hiszem. :)
/ON/
0
2004. április 18., vasárnap 19:55
no hát... gyakorlatilag teljesen egyetértek azzal amit leírtál :-)
0
2004. április 18., vasárnap 19:33
"Szerinted milyen eszközzel lehetne az embereket rászoktatni a feliratos filmekre?"

Derceto: Ha nem csal a memóriám, akkor épp Te mondtad, hogy a DVD piac is piac, azaz nem kötelező megvenni a filmet, ha nem tetszik. Ez igaz, viszont az is igaz, hogy az a jó, ha a piac szereplői nem megváltozatni, hanem kielégíteni akarják a vásárlói igényeket :)

Végül egy vélemény az én szempontomból: Jó ideig éltem Angliában, így értelemszerűen jól is értem/beszélem a nyelvet, és igazat adok annak a hozzászólónak, aki korábban azt mondta, hogy úgy szereti a filmeket nézni, ahogy megszokta. Én is így vagyok vele. Kint éveken keresztül jártam moziba, és azok a filmek amiket ott - eredeti nyelven - láttam, nem nagyon tetszenek magyarul azóta sem. Olyannyira, hogy pl. a GYU első részét is kint láttam először, és hiába közmegegyezés az, hogy jó lett a szinkron, nekem nem tetszett (főleg Gandalf). Aztán a többi részt már itthon néztem, és megszoktam :) De van sok példám a fordított esetre is. Eddie Murphie-t például nagyon nem szeretem eredetiben, és sok színésszel vagyok még így.

A szinkron fakkoláshoz meg annyit, hogy én például nagyon nem szeretek olvasni, zavar, ezért szinte sose használok feliratot. Most akkor kezdjek el én is nyomulni, hogy "le a felirattal", mert az hülyeség, csak lusta embereknek való, vegyék inkább az emberek a fáradtságot és tanuljanak meg tisztességesen angolul? Miért az a lusta ember, aki szinkronnal akar nézni egy filmet, és az miért nem lusta, aki "nem képes" úgy megtanulni egy nyelvet, hogy megnézze anélkül? Mert érveim lennének, mert ahogy Jamamura hozott egy példát a szinkron ellen, én is tudnék tíz példát mondani, ahol a felirat ló***t se ér a beszélt szöveg értése nélkül. Nem hozok, mert szerintem ez kifacsart gondolkodásmód.

0
2004. április 18., vasárnap 19:25
Ha valaki megtanult olvasni, de elvből nem néz feliratos filmet, az számomra egy rossz tulajdonság

Ez így félreérthető? Tehát: "elvből nem néz feliratos filmet" =/= "a szinkront kedveli"
0
2004. április 18., vasárnap 19:23
de szomorúnak tartom, hogy ez alapjéán ítélsz meg embereket, bár jogod van a saját értékrendedhez ugye

Nem pont erre gondoltam, de lehet, hogy én fogalmaztam rosszul. Nekem nincs rossz véleményem arról, aki a szinkront favorizálja, és adott esetben a szinkron és a felirat közül az előbbit választja. Én azt tartom szomorúnak, ha valaki mereven elzárkózik egy filmtől csak azért, mert nem nézheti meg szinkronosan. Én is viszek időnként filmeket haza a szüleimnek, amit ilyen nagy családi mozizás keretében - ha lehet - szinkronnal nézünk, mert ők azt favorizálják. De, ha éppen olyan filmet viszek, ami csak feliratos, akkor a reakció mindig az, hogy "nem baj, akkor nézzük feliratosan". Szerintem ez lenne a követendő hozzáállás.

Elvárhatom én azt, mondjuk a japánoktól, hogy amit ők a saját piacukra elkészítenek, azt mind maradéktalanul hozzák át ide, és igenis beszéljen minden az én nyelvemen? Milyen alapon járna ez nekem? Nem. Ha élvezni akarom az ő munkáikat, akkor nekem kell alkamazkodnom, legalább azzal, hogy angolul megtanulok. A magyar szinkron és felirat mankók, de nem várhatom el, hogy mindenhez mankót adjanak, és minden ajtót kinyissanak előttem. És főleg nincs jogom emiatt az asztalt csapkodni.

szinkronnal kellene megnézned, mondjuk... ööö.. pl. az Akira-t? :-)))) )

Az animáció - ami ugyabár az én szívem csücske - kicsit (de csak kicsit) más tészta, mert ott az eredeti hang is tulajdonképpen szinkron. A japánok ráadásul köztudottan nemigen pepecselnek az akkurátus szájmozgásokkal (bár az Akira épp kivétel :) Így aztán néha előfordul, hogy egy-egy animációs filmet én sem eredeti nyelven nézek. Élőszereplős film esetében viszont - ritka kivétellel - ellene vagyok a szinkronnak.
Hogy felirattal nézni egy filmet megterhelő lenne, ezt én nehezen tudom elképzelni. Ennyire nem lehetünk különbözőek. Ugyanakkor egy vacak szinkron számomra megterhelő tud lenni, míg mások mégis ragaszkodnak hozzá, szóval mégis csak különbözőek vagyunk. :-/

azért mert valaki így vagy úgy szereti a filmeket, nem szabad degradálóan nyilatkozni róla.

Nem degradálom le azokat, akik a szinkront részesítik előnyben. Elnézést, ha félreérthetően fogalmaztam.

Annyi rohadt stressz éri az embert nap mint nap, mi a francnak idegesíted magad olyanon, ami nem is érdekel?

Dehogy idegesítem magam. Néha jól esik belemenni egy-egy szenvedélyesebb vitába, persze komolyabb provokáció nélkül. Ez a mi kis Fight Club-unk :)
Őszintén szólva engem nem nagyon érintene, ha Magyarországon egyetlen DVD sem jelenne meg. A DVD vásárlásaimnak csak töredékét bonyolítom itthon, a tobbit is tudnám külföldről pótolni. Azért nem mondom, hogy nem is érdekelne, mert nekem is vannak barátaim, rokonaim, és támogatom a piacot azzal, hogy ami itthon jelenik meg, azt itt veszem meg, és örülök annak, ha az én kedvenceim másokhoz is eljutnak.

Véleményem szerint SEMMIVEL sem lenne jobb, ha minden magyar rászokna a feliratos filmekre. És ennek semmi köze sem a mozgáshoz, sem a többi általad felsorolt dologhoz.

Persze hogy nincs köze. Azok csak példák voltak. Mondhattam volna a fejbenszámolást is.
0
2004. április 18., vasárnap 19:10
ok :) bár erről inkább nem is akarok tudni :)))
0
2004. április 18., vasárnap 18:37
M: uhh, nem azt mondtam, hogy kiadnak olyanokat, hanem, hogy a tékás ismerősöm DVD-ről írja ki őket VHS-re a feliratot kedvelő embereknek. Legalább értelmezd már amit leírtam. Végeztem.
0
2004. április 18., vasárnap 18:36
Halley: szerintem nem tetszik vmi ugord át, de ne próbálj egy tucatnyi embert megnevelni. Ez egy fórum.
0