Keresés

Másolt DVD-k

2004. április 17., szombat 17:02
/OFF/
Calzone: Tévedésben élsz. A haverom tékás, és így meg tudom erősíteni: a tékások van,hogy meg sem rendelnek már filmeket, ha nincs rajta szinkron, mert jól kimutathatóan nem viszik őket a tékába járók.

(ex)Cat: Igazad van. Különben akik követtlk ezt a vitát, soha senkinek nem volt kifogása az ellen, hogy van vagy legyen-e eredeti nyelv egy lemezen. Pusztán azt fájlalják egyesek, hogy jópár ember szeretné, ha a filmeket a saját nyelvén (is) élvezhetné, ha már egyszer egy csomó pénzt kiad szórakozásra. Hogy a mi folytonos "sírásunk" nekik miért fáj??? Talán nem képesek, vagy nem akarják megérteni, hogy ez az egyetlen dolog, amivel a gyártókat a vásárlók képesek meggyőzni arról, hogy ez egy jogos és sokak által kért igény. És igaz az is, mint  Decreto említette, egyre több szinkronos kiadvány van. Ennek igen sokan örülnek. Az ő örömük pedig jobbára annak köszönhető, hogy az ilyen "sírós seggfejek" évek óta cseszegetik a kiadókat a témában.
Hát részemről ennyi.
/ON/

Bár tiltakozom a másolások ellen... nincs valakinek véletlenül elérhető szinkronos példánya a Forrest Gumpból? :) Készült egyáltalán ilyen (kalóz) verzió? Esetleg az Olasz meló gyártói nem gondoltak ilyenre? Arra nem is merek gondolni, hogy a kiadó egyszer kiadna hivatalosan ilyen példányt... :(((
0
2004. április 17., szombat 15:45
Igen, a vígjátékokat én is szeretem többször megnézni , és én is röhögök akár 10 -szer ugyanazon a poénon.  De pl. a Gyűrűk Ura trilogiát eddig kétszer tudtam megnézni,( többször nem is fogom )  annak ellenére ,hogy egy remek film. Ennek elsősorban a kevés szabadidőm az oka, meg az, hogy már ismerem a történetet.
Egy vígjátékban elsősorban a jó poénok a legfontosabbak, és ezeket fél füllel is hallom ,miközben mást csinálok.
0
2004. április 17., szombat 15:13
Én, a kérdésedre válaszolva,egy jó filmet ,akár 10-szer is megnézek,mondjuk egy vígjátékot,de egy sorozat gyilkosos filmet viszont csak egyszer tudok megnézni,mert ott másodszorra úgyis tudom,hogy ki a gyilkos,de a vígjátéknál viszont,ha kell akkor 10-szer is röhögök ugyanazon a poénon.
A meséket,ill. animációs filmeket pedig szintén megnézek sokszor,de van amit a hangzás miatt néz meg az ember többször!
Pl. "A tengeralattjárót" megrendeltem dec.1-én és még mindig nem néztem meg,mert azt úgy lehet élvezni,hogy feltekerem a hangerőt,de a 10 hónapos kislányom mellett nem tudom megtenni,ezért,ha ilyen filmet szeretnék nézni,amit kimondottan nagy hangerő mellett lehet nézni,akkor a gyerkőcöt le kell "paszolnom" anyámékhoz!
De visszatérve ahhoz,hogy hányszor néz az ember meg valamit,én elvből nem veszek meg olyan filmet,amit tudom,hogy csak egyszer fogok megnézni!
Ennyit szerettem volna hozzászólni!
0
2004. április 17., szombat 14:27
Én most nem az aktuális témához szeretnék hozzá szólni. ( már ha megengeditek )
Arra lennék kíváncsi , hogy Ti hányszor tudtok megnézni egy filmet?
Pl.: van egy gyűjtő akinek van 200-300 DVD lemeze ( gondolom van köztetek ilyen)
és mennyi időnek kell eltelnie , hogy egy adott filmet újból meg tudj nézni? Vagy egyáltalán mennyi időtök van filmet nézni?
Lehet , hogy hülyeséget kérdeztem (  magamból indulok ki ,  én nem tudok mégegyszer ugyanarra a filmre ugyanolyan izgalommal ,vagy kíváncsisággal leülni)  de érdekelne a véleményetek.
0
2004. április 17., szombat 11:54
A DVD egy igazi hobby, amit egyre többen, szinte már fanatikusan szeretnek. Azt hiszem, akik ezt a rovatot olvasgatják, azok is mind ilyenek, különben nem lenne ilyen sok és heves hozzászólás. Örüljünk hát a közös „szerelemnek", amiben ki ezt szeret-ki azt, és ne dögöljön meg senki mert akkor kivel vitatkoznánk, osztanánk meg élményeinket, kitôl kérnénk véleményt. Persze nem pontosan a témához szóltam és lehet hogy helyesírási hibát is vétettem, de köszi, hogy elolvastátok.
0
2004. április 17., szombat 11:51
ráadásul többnyire angol felirattal
0
2004. április 17., szombat 11:50
M-nek még utoljára: hiszed vagy sem a többi filmet is eredeti nyelven nézzük, mert a legtöbb animén vagy japán (vagy francia vagy bármilyen) filmen sincs szinkron és azt is megnézzük felirattal, úgyhogy a röhögést tartogasd későbbre.
0
2004. április 17., szombat 11:46
Szia Mylo

"Te biztos nem jársz tékába, mert akkor tudhatnád, hogy a tékások nem szeretik megvenni azokat a filmeket amiken nincs szinkron, mert nem éri meg nekik, nem viszi a kutya sem"

De járok tékába, igaz mostanában már jóval kevesebbet és pontosan az ellenkezőjét tapasztaltam. A VHS korszakban is volt már kereslet a feliratos filmekre, de alig volt. Aztán jött a DVD korszak és amíg nem volt lejátszóm, én is VHS-en néztem a feliratos filmeket, amik úgy készültek, hogy kedvenc tékásom kiírta a DVD filmeket VHS-re és a pult alól adta akiknek kellett. És vitték őket.

Téma részemről is ejtve.
0
2004. április 17., szombat 11:31
Én már olyan sokszor elolvastam ezt a szinkron - nem sznkron vitát és mindig értetlenkedve álltam a dolog előtt. Miért kell ennek a kérdésnek vitának lennie? Mert ha még azon vitatkoznátok, hogy angol DTS vagy magyar DTS legyen, oké, tegyétek, de ezen?

Ha valaki szinkronnal akarja nézni a filmet, ha ő úgy tudja élvezni azt amit elétárnak, az miért baj? És fordítva, megint miért lenne baj? Tudom, hogy én alapvetően gyenge felfogású ember vagyok, ezért hát magyarázzátok már meg nekem - mint egy két évesnek :-) - hogy mit lehet ezen a témán ilyen hosszan és vadul vitatkozni, amikor az égvilágon semmi nem változik meg attól, hogy győzködi az egyik tábor a másikat.

Én amellett vagyok, hogy igenis legyen szinkron mindegyik lemezen. Még akkor is, ha személyszerint én csak nagyon ritkán - elsősorban ha a gyerekek is nézik a filmet - hallgatom a szinkron sávot. De igenis legyen rajta szinkron. Már csak azért is, mert ha van rajta, akkor ha kevéssel is, de több lemezt adnak el belőle. Ha több lemez figy, fejlődik a piac, he fejlődik a piac, várhatóan egyre több és jobb minőségű kiadvány jelenik meg és talán nem maradunk le olyan kiadásokról, mint pl. A jó,  arossz és a csúf, és még sorolhatnám.

Azt a kijelentést, hogy más országokban alakövetelmény az angol nyelv tudása messze eltúlzottnak tartom. - kivétel persze az eredetileg is anol anyanyelvű országokban ugye :-) Az, hogy itthon egyelőre kevés az angolul perfekt beszélők száma, az tény. De ez a szám azért a jövőben folyamatosan javulni fog, ezzel gondolom mindenki tisztában van. Viszont akárhogy is, ez nem befolyásolja azt, hogy akkor is lesznek - nem kevesen szerintem - akik igenis a saját anyanyelvükön akarják élvezni, értékelni - mégha mások számára élvezhetetlen is - a filmeket, pusztán csak azért, mert így kényelemesebb. És még ha lustának is tartod a magyarokat - ezzel ugye saját magad is - én azt gondolom, hogy joga van az embernek eldöntenie, hogy a pihenésre, kikapcsolódásra szánt időt hogyan akarja eltölteni - az más kérdés, hogy joga talán van, de lehetősége?...

Szóval hát én továbbra is értetlenkedek... de azért ti csak vitatkozzatok :-)
0
2004. április 17., szombat 8:30
tegnap este megnéztem a magánbeszélgetés című coppola-klasszikust az mtv1-en. az még hagyján, hogy bill butler tudatosan megkomponált képeit megrágta a 4:3-as kép, de a szinkron a film lényegét nyírta ki: a hangokat, melyek szinte végig ott zúgnak a háttérben (harry caul fejében), s paranoiához, kényszerképzethez vezetnek. nem, a magyar szinkron elegáns mozdulattal kiszórta az összes háttérzajt, illetve olyan ügyesen eltompította, hogy az ember azt hihette, adáshiba... kérdem én, hogy élvezzek úgy egy filmet, hogy a főhős kilép egy forgalmas nagyvárosi utcára, s NÉMA CSÖND van? s most nem beszéltem a laboratoriumi tisztasággal megszólaló beszédhangokról, a főszereplő kivételével valamennyi szereplő vacakul megválasztott szinkronhangjáról, s ezek élettelen teljesítményéről. ehhez képest a kép alján (cinemascope film esetén sokszor a fekete csíkon) feltűnő feliratok igazán nem zavaróak. érdekes módon, még ázsiai filmek esetében sem, pedig egyik távol-keleti nyelvet sem beszélem.
0
2004. április 17., szombat 2:19
Most már igen nagy mennyiségben lehet szinkronos DVD-t kapni és hála a folyamatos akcióknak, rengeteg olcsó DVD van. Úgyhogy szerintem már mindenkinek teljesült a kívánsága. Az összes DVD sohasem lesz 3000 forint és szinkron sem lesz mindegyiken, ezzel ki kell békülni. Ez a szemgúvasztós dolog marhaság, a legtöbb filmet én is angol felirattal nézem (már ami nem angolul beszél), mert így értem meg, és ez nekem így tökéletes. Ha nem értem az eredeti hangot, akkor a felirat az, ami legkevésbé befolyásolja az eredeti mű élvezhetőségét. De ha valakit kevésbé zavar egy bűnrossz szinkron, mint az olvasás, hát az csak nyavajogjon tovább. Egyébként én nem hiszem, hogy az itt lévők közül bárki kajánul röhögne azon, hogy egy lemezre nem kerül szinkron, és a hülye fanatikusok mit szívóznak ezen. Fogjátok fel, hogy senki sem akar nektek rosszat, csak unalmas a folytonos sírás-rívás.
0
2004. április 17., szombat 1:47
én a nem angol nyelvű filmeket is felirattal nézem, és egyáltalán nem kell guvasztani a szemem az olvasáshoz.
0
2004. április 17., szombat 0:04
Ámen

ez a téma lezárva.

Mylo
0
2004. április 16., péntek 23:51
Szerintem " dögöljön meg" mindenki, aki nem a témáról ír!  :))))))
( én is )
0
2004. április 16., péntek 23:33
Miért hiszik itt egyesek, hogy csak angol nyelvű filmek vannak??? Szerintem azok is dögöljenek meg, akik nem beszélnek olaszul, németül, franciául, spanyolul stb. stb. És remélem, hogy egyszer eljön az idő, mikor csak ilyen nyelveken jön ki a legtöbb film (ez persze hülyeség, de mégis), és akkor majd kajánul fogok röhögni azokon, akik most annyira el vannak ájulva az eredeti nyelv fontosságától és mindenhatóságától, mert akkor majd esetleg ők is kénytelenek lesznek guvadó szemekkel olvasni... :)
0
2004. április 16., péntek 21:56
Ja igen,

a magyarok mellett, de inkább előtt megemlíteném a franciákat, akik aztán tényleg nem hajlandók megmukkanni más nyelven.

M
0
2004. április 16., péntek 21:54
Szia Calzone,

nem akartam senkit megbántani azzal amit írtam, de Te úgy látom igen. A helyesírásról csak annyit, olvass vissza egy kicsit a többi levélben mennyi a hiba illetve én úgy fogom fel, hogy elírás. Lehet nem direkt történt. Erre nem gondoltál, igaz? Tanulok angolul, de nem a filmek kedvéért. De ha ezen kívül nem tudsz másba belekötni akkor jó, legyen ez.
Te biztos nem jársz tékába, mert akkor tudhatnád, hogy a tékások nem szeretik megvenni azokat a filmeket amiken nincs szinkron, mert nem éri meg nekik, nem viszi a kutya sem. Csak az olyan kutyák mint én aki megnézi a feliratos filmeket is... (Keresztapa trilógia, Maffiózók sorozatok...)
Bár ez már nem a másolt dvd-ről szól, gondoltam reagálok a Te cseppet sem udvarias írásodra.

Üdvözlettel:

Mylo
0
2004. április 16., péntek 20:43
Én is a szinkron mellett vagyok,ha az minőségi és jól eltalált szinkronhangokat sikerült megnyerni.Az angolt megértem,olvasási gondjaim nincsenek:),de tény,hogy a szinkron mellett voksolók többen vannak.
Az egyik DVD mellékletes magazin leközölt egy interjút Ney Péter az Intercom magyar kiadású DVD kiadványok gyártásvezetőjével.Ő a következőket mondta:
"A magyar piac egyértelműen szinkronközpontú"
"Magyar szinkronnal sokkal többen viszik"

Guy
0
2004. április 16., péntek 19:56
"tanuljon meg mindenki angolul" -  idősek, kisgyerekek kivételek természetesen. De egy aktív, magát mozirajongónak nevező embertől már elvárható.
0
2004. április 16., péntek 19:48
Uhh ezt nem bírom megállni:)

"Aki a szinkron ellen van... Hát tényleg dögöljön meg az aki nem beszél angolul. Lusta dög. Miért nem tanult meg. Az miért zavarna Titeket ha az angol mellett, német spanyol helyett lenne magyar szinkron?"

Direkt leírtam most is, de úgy tűnik minden alkalommal kib* feleslegesen, hogy nincs ellenemre ha rajta van a lemezen. Nem baj szajkozd csak amit kell.

És egyébként meg igen, tanuljon meg mindenki angolul! Csak ebben az országban érzi magát mindenki felháborodva ha ezt a fejéhez vágják! Más országban ez alapkövetelmény. De azért csak legyél felháborodva nehogy megtanulj egy szót is, és sírj mert nincs szinkron a lemezen.

Nem belementem megint egy ilyen hülye vitába...




0
2004. április 16., péntek 19:42
Mylo: ez a téma azonnal kiborítja a bilit bármikor is hozzuk fel.
Én nekem ebben a témában vitatkozni már nincs kedvem, főleg olyannal (olyanokkal) nem akik még helyesírni is alig tudnak:)

""szégyen" az aki nem tud angolúl" - hát magyarul se nagyon.
0
2004. április 16., péntek 17:31
Üdv,

örülök neki, hogy a szinkronos téma ennyi embert sarkallt hozzászólásra.

Aki meg van elégedve az árakkal az nem gondol azokra akik nagycsaládosok, nekik nincs esetleg 4000-5000 forintja egy mese dvd-re, vagy ők nem érdemlik meg, a dvd csak a "felső tízezer" és a "nincs kutyám macskám nincs mire költenem a pénzt" emberek kiváltsága?
Aki a szinkron ellen van... Hát tényleg dögöljön meg az aki nem beszél angolul. Lusta dög. Miért nem tanult meg. Az miért zavarna Titeket ha az angol mellett, német spanyol helyett lenne magyar szinkron? Az a dvdben a jó, hogy választhatsz magadnak kedvedre nyelvet. Már ha van miből. És ne mondja nekem senki, hogy egy ahoj ahoj poblacsek olyan jól hangzik Arni szájából...
És én is szeretek tenni venni film nézés közben, mert nincs annyi szabadidőm, hogy a fotelben elnyúlva végig hallgassak egy 70 perces zenét vagy megnézzek egy 2 órás filmet. Persze lehetne de akkor le kéne mondani más fontos(abb) dologról.

ÉS még mindíg úgy gondolom, hogy igenis a szinkron hiánya az egyik oka annak, hogy sokan fordulnak másolókhoz. ( Forrest Gump, Jó reggelt Vietnam, az Airplane-ről nem is beszélve. Itt még angolból is csak monora futotta, pedig milyen isteni magyar szinkronja van...)

Mylo
0
2004. április 16., péntek 15:58
mert szeretem Dörnert, Mikót, Kernt

De ők hárman nem tudnak minden filmet leszinkronizálni. Messze eltúlzott az az elvárás, hogy minden kis vackot leszinkronizáljanak, egy ilyen kis piac számára. Ez lenne az az igény amit ki kellene elégíteni? Tudom, hogy videón minden szinkronnal jön ki, de számtalanszor hallottuk azt is, hogy egy csomó szinkront visszadobtak kintről, mert a minősége nem felelt meg az elvárásoknak.

és szeretem, ha közben megy valamilyen jó kis zene vagy éppen film,

Gyűlölöm azt, ha valaki filmnézés közben tesz-vesz, sőt azért is haragszom, ha valaki filmen elalszik. Számomra a filmnézés szent dolog. Zenét is általában úgy hallgatok, hogy közben nem csinálok mást.

az egyetlen fegyver a másolás ellen, ha 3-3500 forint között, jó paraméterekkel, klasszikus szinkronnal jelennek meg a filmek,

Ne áltasd magad. Ezzel feláldoznak egy csomó bevételt és eladnának kb. 20-30%-kal több lemezt (jó esetben), de nem hiszem hogy a másolás észrevehetően csökkenne. A kiadók nem versenyezhetnek a kalózokkal, ez már morális okokból sem elfogadható. Nehogy már megdícsérjük a kalózokat azért, mert miattuk csökkennek az árak (mellesleg a valóságban ez pont fordítva van).
0
2004. április 16., péntek 15:49
Sutter: a kérdés nem az, hogy melyik az igazi. Az eredeti az igazi. De attól még nem feltétlenül az élvezetesebb... :)
0
2004. április 16., péntek 15:44
Akkor összeségébe nézve azokat akik a másolt dvd-kel kereskednek elitéljük, akik veszik azokat nem!?
Szerintem a hazai kalózpiac elterjedése még így sem veszélyezteti a SZEGÉNY filmforgalmazókat, vagy a SZEGÉNY amerikai filmsztárokat.
Aki viszont a kalózlemezekből próbál megélni az tényleg LOPÁS....Tehát ilyen filmeket ne vegyünk, de ha kezünkbe kapunk egy ilyet azt nyugodtan átírhatjuk..:-))
0