Keresés

Engem senki nem nevezhet nyuszinak!

2005. június 24., péntek 9:07
Boborjánék hogy jönnek a nyulakhoz? :))))

Gamma!

Bocsi, hogy tegnap leléptem, de nagyon álmost voltam, és
hiába vártam a szomszédot. :-)
0
2005. június 24., péntek 9:05
:-))))
0
2005. június 24., péntek 4:20
Az akkor volt, mikor Boborján a LEGBÁTRABB EMBER címért indult harcba. 1994-es. :)
0
2005. június 24., péntek 4:12
A paraszt oroszlános! :)))
0
2005. június 24., péntek 3:40
Melyik?
0
2005. június 24., péntek 2:45
Egyébként ez melyik adásban ment le? Nem is emlékeztem rá!
0
2005. június 24., péntek 2:45
Na esetleg ez:

"- Bátrabb-e mondjuk Dugovics Titusznál, aki egy török katonát magával rántva leugrott a vár faláról a mélybe?
- Igen, mer én kétszer is le merek ugorni!"

:))))))
0
2005. június 24., péntek 2:43
Most hirtelen nekem sincs egy sem a tarsolyomban :D
0
2005. június 24., péntek 2:42
:)))))))))))))))))
Ez nagyon jó!!! De most kapásból nem jut több eszembe, ami még ennél is jobb!
0
2005. június 24., péntek 2:35
Ha már Boborján-tpikba megyünk át, nem rossz ez sem:
"- Az úgy volt, hogy otthon voltam a konyhában, és bejött egy oroszlán, és meg akartak támadni.
- És maga mit csinált?
- Lelöktem a lépcsőn!
- Jól tette, helyes.
- Paraszt oroszlán!
- Úgy van.
- Igen, meg még be is jött a nagyszobába, és a díványon morogott!"

:))))))))))))
0
2005. június 24., péntek 2:25
A Bobrjánról van szó? :)))

Nekem ez a kedvenc szövegem tőle:

- Én leszek a legtovább élő ember!
- És nem fog unatkozni a hosszú idő alatt?
- Nem... Nem mert viszek magammal könyvet!
- És milyen könyveket szeret?
- A pirosat!!!
- És van otthon gyűjteménye piros piros könyvekből?
- Igen! Kettőt tegnap festettem be...

:))))) Nagyon nagy!
0
2005. június 24., péntek 2:19
Pontosan :D

"- Egyszer külföldi emberek megkérdezték, hogy merre van a /gyógygőzfürdő/.
- És maga nem tudta?
- Nem. Szégyellettem magam. De aztán nyelvtanárom, Besenyő Pista bácsi megtanította.
- Szám szerint hány nyelvet beszél?
- Háromszázezeret! Az eddigi csúcstartó, Abdul Vahab Navarra bácsi, de ő csak 77 nyelven tudott, ráadásul már meg is halt."

Ez a figura felűlmúlhatatlan!

:)
0
2005. június 24., péntek 1:49
- Parle vu Francais?
- Tessék.
- Beszél franciául?
- Ja igen.
- És németül?
- Ugyis.

:-)))

(remélem, jól idéztem...)
0
2005. június 24., péntek 1:00
- Hát a szuahéli nyelvet ismeri-e?
- Szuahéli nyelvül is tudok :))))
0
2005. június 24., péntek 0:55
És hogy van urduul?
Vagy szualéliül?
:-)))))
0
2005. június 24., péntek 0:14
Te hány nyelven beszélsz? :)
0
2005. június 13., hétfő 0:22
Egy kis csemege az őrültségedhez:
"Dhen epitrepo de kanenan na me apokalei dilo" - újgörögből fonetikusan átírva.


most posts by TM
0
2005. június 12., vasárnap 20:52
De szerinted ki az, akinek megvan a Vissza a jövőbe észt szinkronnal?

Egyébként így nem tudok segíteni, mert sok értelmét nem látom az egésznek.
0
2005. június 12., vasárnap 20:13
Igen, az ott elhangzó szinkron kénne.
0
2005. június 12., vasárnap 19:56
Attól függ, hogy meg tudom-e szerezni, hogy Neked mi lenne jó. Készítsek egy egyszerű fordítást a mondatról, vagy az adott szinkront figyeljem meg, és az ott elhangzó mondatot küldjem?
0
2005. június 12., vasárnap 17:50
köszi, rögtön térdre kényszerítem őket egy internetes szótár segítségével.
A spanyol verzió nagyon érdekelne!
0
2005. június 12., vasárnap 16:27
Románul: "Nimeni nu ma face las!"
Csehül: "Nikdo mi ne bude rikat srab!"
Törökül: "Hic kimse bana korkak tavuk diyemez!"
A görög és az arab verziót billentyűkiosztás hiányában nem tudom prezentálni.
Remélem NAGY szükséged van rá! :)
most posts by TM
0
2005. június 12., vasárnap 16:03
Jó, spanyolul utána nézhetek.
0
2005. június 12., vasárnap 15:49
Merő kiváncsiságból :)
0
2005. június 12., vasárnap 15:43
És minek kell az Neked? :)))
0