Azon kevés mestermuvek egyike, amelyik a Szárnyát vagy combját óta meglehetosen közelenged egy gourmet konyha rejtelemihez, és huen tükrözi pl. egy michelin csillagos étterem rendszerét, követelményeit! Meglehetosen kevés a csúcsgasztronómiával foglakozó mozi, értheto, hiszen meglehetosen rétegmufaj...
Pláne nem animáció formájában!!!!!!!!!!!!!!!
Megdöbbenve néztem az angol változatot, és nem hittem a szememnek, mikor körvonalazodtak elöttem a "de Buyer"(döbué) vörösréz gyorsforralók, öntött vasserpenyok, citrom mandolinok(még a lyukak is olyanok mint az eredetin!), habüstök, salamanderek, plastik sütolapok, plastik tortácska formák, habzsákok, kiszúrok, gázzsámolyok, fozolapok...
... sok-sok olyan méregdrága eszkoz ami valós létezo márkák alapján "animáltak".
Nem hittem a fülemnek sem, az angol nyelvben észrevétlenül siklik a francia szakzsargon! Cremebrulé, sous chef, commis de cusine, demi chef stb... (szinkronosat nem volt módomban megnézni, nem tudok véleményt formálni, hogy mennyire barmolták szét magyar fordításokkal a nem lefordítható szakmai nyelvet a sous chef az szúséf és nem "szószós"...)
... és persze maga a cím RATATOUILLE amit a magyar hozzáértok egyszeruen le loooo csóóó-ztak!
Lecsó az nem a francia ratatouile(ratatui) megfeleloje!!!!!!!!!!!!!!!!
Továbbá szét lett bartmolva a szójáték is rat-at-too-eet ...
Na mindegy...
A filmet finoman szólva sem értem!
A profin muködo konyha, a girhes étterem kritikus, a hagyományos gourmet franciakonyhát veszélyezteto mirelitt konyhafonök, a kreatív megsunnyadó ihlet, és tehetség személye a kis patkányban, a precíz huvos konyhatündér, és a fiatal feltörekvo gügye szakács elegye olyan osszegyúrt párhuzamot, és mondanivalót alkotnak, hogy a film elején "le rí": a mesének ÜZENETE VAN!!!!
Aztán szét pukkan, mint egy lufi...
A vége abszolút elbaltázott! Egy patkány megleckéztati a gourmet istent, könnyet csal a szemébe, a francia közönségnek pedig egy egész, gusztustalanul hömpölygo, patkánysereg fozi a vacsorát...
Mindez megspékelve egy éttermeseknek szóló záró monológgal, amit még a felnottek gyomra sem képes megémészetni, nemhogy a gyanútlan gyermek célközönség...
Ez a mese akkor kinek szól? Gyerekeknek? Nem hiszem! Nyelvezete oly összetett, hogy számukra szerintem csak egy szines vizuális inger, mintsem logikus, emésztheto rajzfilm!
Felnotteknek? Talán, de nekik pedig túl egyszeru, és amint emlitettem nincs üzenete!
Szakmabelieknek? Minden szakács patkány? Az alkotó talán rosszat evett valahol, és most fricskáz?
Mire figyelmeztet? Kihal a "míveskonyha" és jön a gyárikoszt kiölve a szakmát?
Nem tudtam megfejteni...