• {name} ({TCS})


Nem regisztrált felhasználó  - [belépés]
böngésző

Xpress.hu > DVD > A Gyűrűk Ura - A gyűrű szövetsége (Bővített, extra változat - 4 DVD) (DVD)
A Gyűrűk Ura - A gyűrű szövetsége (Bővített, extra változat - 4 DVD) Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Special Extended Edition)
A termék már nem kapható
 
 
 
 

MEGJELENÉS: 2002. november 12. | INFO A termék sajnos már nem beszerezhető.



  • Ebben a csomagban kapható
  • Alkotók
  • Leírás
  • Részletek

   A Gyűrűk Ura rajongók ugyan már augusztusban megvásárolhatták a négy Oscar®-díjjal jutalmazott A Gyűrű Szövetsége moziváltozatát DVD-n és videokazettán, november 12-én azonban - a világpremierrel egyidőben - megjelenik a fantasztikus, négy lemezből álló BŐVÍTETT EXTRA VÁLTOZAT, amely előreláthatóan igazi, kihagyhatatlan csemege lesz Középfölde és a DVD formátum szerelmeseinek.

A BŐVÍTETT FILMVÁLTOZAT

   Mivel Peter Jackson rendezőnek ezúttal nem kellett az időkorlát szabta határokra ügyelnie, lehetősége nyílt, hogy több mint 30 perccel meghosszabbítsa az eredeti 4 Oscar®-díjas mozifilmet. Az új verzióban nagyobb hangsúlyt tudott fektetni a szereplők jellemfejlődésére, a humorra, a cselekményszövésre; egyszóval több kerülhetett át a filmbe J.R.R. Tolkien varázslatos világából.

   Peter Jackson nem csupán egyszerűen hozzátette a korábban kimaradt jeleneteket, hanem újrakomponálta az egész filmet, hogy a harminc percnyi új rész tökéletesen illeszkedjen. A maximalizmusáról ismert rendező elkészíttette az új jelenetekhez tartozó vizuális, illetve hangeffektusokat, a film eredeti zenéjéért Oscar®-díjat kapott zeneszerző, Howard Shore pedig mintegy ötven percnyi új zenét komponált és rögzített a Londoni Filharmonikusok segítségével.

ARAGORN TÜNDÉÜL ÉNEKEL, BILBÓ NAPLÓT ÍR ÉS GALADRIEL AJÁNDÉKOKAT OSZTOGAT

   De akkor pontosan mivel lesznek gazdagabbak azok a nézők, akik eltöltik ezt a három és fél órát Középföldén? A BŐVÍTETT EXTRA VÁLTOZAT egyes új jelenetei többet árulnak el a történet szereplőinek életéről, mások pedig már a trilógia következő része, A Két Torony irányába mutatnak, mivel a történetben csak később válnak igazán fontossá.

  • A talán legjobban várt jelenet az, amikor Galadriel (Cate Blanchett), a tünde királynő egy-egy különleges ajándékkal lepi meg a Lothlórient elhagyó kilenc Szövetségest. Olyan ajándékokkal, melyeknek majd csak későbbi útjuk során, A Két Toronyban, majd A király visszatérben lesz igazán jelentősége.
  • Zsákos Bilbó (Ian Holm) könyvet ír, annak is "A hobbitokról" című fejezetét, mely elmeséli a hobbitok történetét és bemutatja idillikus életkörülményeiket.
  • A hűséges hobbit, Csavardi Samu (Sean Astin) bemutatásának új változata.
  • Egy jelenet a Zöld Sárkány fogadóban, ahol Pippin (Billy Boyd) és Trufa (Dominic Monaghan) hobbit dalokat énekelnek.
  • Láthatjuk amint Frodó (Elijah Wood) és Samu útban Brí felé szemtanúi lesznek a tündék exodusának.
  • Aragorn (Viggo Mortensen) tünde-dalt énekel, mely Arwen (Liv Tyler) iránti szerelmének allegóriája.
  • Aragorn meglátogatja anyja sírját Völgyzugolyban.
  • A csata előtti jelenetek a móriai bányában, amiből kiderül, hogyan kerültek a törpök a bányákba.
  • A tündék és törpök közötti bonyolult kapcsolat szálainak felfejtése, és további jelenetek a monumentális csatarészből.

"DTS ES" ÉS "DOLBY DIGITAL EX" FORMÁTUM

   A magyar forgalmazó szeretett volna - a film készítőihez méltón - kitenni magáért, így elérte, hogy a magyar szinkron kétszer is felkerüljön a külön Magyarországra készült lemezre, és nem is akármilyen minőségben: A Dolby Digital 5.1-es szinkron helyett 5.1EX, és a magyarországi DVD-zés történetében először diszkrét 6.1 DTS ES magyar hang kapott helyett a korongokon, így a tökéletes még tökéletesebben szól.

   A DTS ES (Extended Surround): a hagyományos 5.1 csatornát támogató DTS továbbfejlesztett változata. Ez 6.1 csatornát (a plusz csatorna a hátsó középső hangszóróból szól) támogat kétféle változatban:

   1.) A Dolby Digtal EX-hez hasonlóan a hátsó két csatornába van analóg módon bekódolva egy harmadik csatorna.

   2.) az igazán vájt fülűeknek szánt diszkrét 7-csatornás változat, ahol mind a hét csatorna külön van kódolva (ez utóbbi található A Gyűrűk Ura új kiadásán).

   Természetesen DTS ES lefelé tökéletesen kompatibilis, azaz a diszkrét DTS ES 6.1 tartalmazza az analóg 6.1-es kódolást is, valamint DTS 5.1-es vagy annál alacsonyabb szintű rendszereken is lejátszható.


A KIBŐVÍTETT SZINKRON

   Az új változat a magyar szinkron készítőire is nagy feladatokat rótt. A Mafilm Audio Kft. készítette a mozifilm és a mostani új részek szinkronját is - az ő vállukat nyomta annak a felelősségnek a súlya, hogy az új részek hangja legalább annyira belesimuljon a filmbe, ahogyan az új képek.

   Első lépésként Pataricza Eszter szinkrondramaturgnak újra el kellett mélyülnie a Göncz Árpád-féle műfordításban, hogy kiegészítse a mozifilmhez készült fordítást.

   Ezután jött az igazi logisztikai rémálom: Fehér József gyártásvezetőnek össze kellett toboroznia a film szinkronhangjait - ami nem kisebb színészeket jelentett, mint Csőre Gábor (Frodó), Bács Ferenc (Gandalf), Selmeczi Roland (Aragorn), Kerekes József (Samu), Lippai László (Pippin), Makay Sándor (Bilbó), Rajhona Ádám (Gimli), Sinkovits Vitay András (Boromir), Reviczky Gábor (Szarumán), Rékasi Károly (Legolas), Kovács Nóra (Galadriel), Rosta Sándor (Elrond), Solecki Janka (Arwen) és az akkortájt balesetet szenvedett Stohl András (Trufa).

   Majd Csörögi István szinkronrendezőre várt az a feladat, hogy színészeit visszarepítse egy évvel ezelőttre, amikor a moziváltozatot forgatták, hogy rátaláljanak akkori hangjukra.

   Márkus Tamás hangmérnök gondoskodott arról, hogy az új részeket pontosan ugyanabban a stúdióban, pontosan ugyanazokkal az eszközökkel rögzítsék, majd - hogy a lehető legjobb legyen az összhatás - szinte gigászi munkával a teljes filmet lekeverte újra.

   Az már csak hab volt a tortán, hogy az új jelenetek felvétele közben a régi jelenetek szinkronján is korrigáltak egy cseppet.

   A filmre négy audiokommentár is felkerült. A kommentárok több mint 30 résztvevője között olyan filmeseket találunk, mint Peter Jackson, Fran Walsh, Philippa Boyens, Richard Taylor, Andrew Lesnie, Howard Shore, Jim Rygiel és Randy Cook továbbá olyan színészeket, mint Elijah Wood, Ian McKellen, Liv Tyler, Sean Astin, John Rhys-Davies, Billy Boyd, Dominic Monaghan, Orlando Bloom, Christopher Lee és Sean Bean.

 

A FÜGGELÉKEK

   Peter Jackson tudta, hogy A Gyűrűk ura trilógia moziváltozatának elkészítése olyan alkalom, mely csak egyszer adatik meg az ember életében, ezért fontosnak tartotta, hogy a forgatás során mindent megörökítsen az utókor számára.

   Videokamerával követték végig a forgatás egész folyamatát; minden rajzot, festményt, kosztümöt, maszkot és próbafelvételt rögzítettek. A filmkészítők mindent megörökítettek, amit csak lehetett: az előzetes látványterv-megbeszéléseket, a helyszínkeresést, a díszletépítést, a makettek és a különböző lények megalkotását.

   A külön erre a kiadásra összegyűjtött és összeszerkesztett, mintegy négyszáz percnyi (több mint 6 és fél óra) extra - azaz a "függelék" - a BŐVÍTETT EXTRA VÁLTOZAT harmadik és negyedik lemezén kapott helyet. Akinek pedig ez sem elég, az egy interaktív térkép segítségével kalandozhat Középföldén vagy böngészhet az összesen több ezer képből álló képgalériákban.

   Az extrák tematikus rendszerben sorakoznak: A könyvtől a vízióig címet viselő harmadik lemez bemutatja a Tolkien trilógiájának születésétől a forgatás megkezdéséig megtett rögös utat.

   A negyedik lemez, A víziótól a valóságig pedig azt kíséri nyomon, hogy amit Peter Jackson megálmodott, hogyan vált valósággá a filmkockákon.

   Az extrák közül mintegy 5 óra magyar felirattal is nézhető!

 

AZ EXTRÁK RÉSZLETES LEÍRÁSA

1-2. lemez: A film

  • MAGYAR DD 5.1 és diszkrét DTS ES szinkron!
  • A mozis változatnál mintegy 30 perccel hosszabb film
  • 1. audiokommentár: A rendező és a forgatókönyvírók részvételével
  • 2. audiokommentár: A tervezőcsapat részvételével
  • 3. audiokommentár: A kivitelezőcspat részvételével
  • 4. audiokommentár: A szereplők részvételével

3. lemez: 1. FÜGGELÉK: A KÖNYVTŐL A VÍZIÓIG

  • Peter Jackson beköszöntője
  • J.R.R. Tolkien - Középfölde szülőatyja
  • A forgatókönyv születése
  • A történet képi megjelenítése
    - A szavakból képek - kisfilm a sztoribordok és az animációs tervek készítéséról
    - Korai sztoribordok (3 jelenethez)
    - Számítógépes animációtervek (2 jelenethez)
    - Animációterv, sztoribord és film összehasonlítása (2 jelenethez)
    - Próbafelvételek Zsáklakban
  • Középfölde megtervezése és megalkotása
    - Középfölde látványvilága
    - A Weta műhely
    - Jelmeztervezés
    - Tervek galériája - középfölde lakói és helyei
  • Középfölde interaktív térképe - A Szövetség útja
  • Új-Zéland mint Középfölde

4. lemez: 2. FÜGGELÉK: A VÍZIÓTÓL A VALÓSÁGIG

  • Elijah Wood beköszöntője
  • A Gyűrű Szövetsége forgatása
    - A szereplők szövetsége - kisfilm a színészek közös munkájáról
    - Egy nap a hobbitok életében
    - Kamerák Középföldén - kisfilm a forgatásról
    - Fényképek a forgatásról
  • Vizuális effektusok
    - Makettek, maxi-atűrök, képgalériák
    - Weta Digital - kisfilm a trükkökért felelős cég munkájáról
    - Kicsi és nagy - kisfilm a szereplők közötti méretarányok megteremtéséről
  • Utómunkálatok - Összeáll a kép
    - A vágás - a nagy mű darabjai
    - Vágás demonstráció az "Elrond tanácsa" jelenet alapján
  • Digitális manipuláció - a filmkockák tökéletesítése
  • Hang és zene
    - Középfölde hangjai - kisfilm a hangmérnökök munkájáról
    - Középfölde zenéi - kisfilm Howard Shore zeneszerző munkájáról
  • "Az útnak vége nincs soha…" - a londoni és a wellingtoni premier

 

TUDTA-E? - "GYŰRŰK URA"-ÉRDEKESSÉGEK

J.R.R. Tolkien és a könyv

  • J.R.R. Tolkien, A Gyűrűk Ura szerzője 1892-ben született Dél-Afrikában.
  • Az I. világháború után az Oxford English Dictionary készítésében vett részt, ahol ő a "W"-betűn dolgozott.
  • Az Oxfordi Egyetem professzorává nevezték ki 1925-ben az angolszász, majd 1945-ben az angol tanszéken.
  • A Gyűrűk Urát 1937-től 1949-ig írta.
  • A mű világszerte több mint 100 millió példányban kelt el 1954, azaz megjelenése óta.

A film forgatása

  • A Gyűrűk Ura trilógia a filmkészítés történetének első olyan filmje, amelyet egyidejűleg forgattak - körülbelül 300 millió dolláros költségvetésből.
  • 26 ezer statiszta dolgozott a trilógia forgatásán.
  • A stáb 2500 főből állt.
  • Peter Jackson cége, a Weta, egy csótányhoz hasonló, Új-Zélandon honos rovarról kapta a nevét.
  • Világszerte 300 ezer internetes Gyűrűk Ura rajongói oldal létezik.

Új-Zéland

  • A Gyűrűk Ura trilógiát Új-Zélandon forgatták.
  • A hobbitfalvai jeleneteket a Matamata nevű faluban forgatták, a Végzet Hegyének lejtőiül pedig a Tongoriro Nemzeti Park vulkánjai szolgáltak.
  • A bennszülött új-zélandiak, a maorik megáldották a forgatási helyszíneket a forgatás kezdete előtt.
  • Az új-zélandi utazási irodák különleges programot ajánlanak a rajongóknak; egy kalandtúrát a Szövetség tagjainak nyomában.

Peter Jackson

  • Az író, rendező és producer Peter Jackson első filmje egy animációs film volt (Meet the Feebles, 1989), melyben felnőtt bábuk szerepeltek.
  • Jackson első hollywoodi megbízatása a Rémálom az Elm utcában sorozat egy részének megírása volt, mely végül nem készült el.
  • Jacksont jelölték a legjobb forgatókönyvírónak járó Oscar®-díjra 1994-es Mennyei teremtmények című filmjéért.
  • A közönség a Mennyei teremtményekben ismerhette meg Kate Winslet színésznőt.

A szereplők

  • A Rekordok könyve szerint Chrisptopher Lee, aki A Gyűrűk Urában Szarumánt alakítja, több filmben szerepelt, mint bármely más színész a mozi történetében. (ez volt a 255. filmje)
  • Az Aragornt alakító Viggo Mortensen elismert költő, művész, fotográfus és dzsessz zenész.
  • Ian Holm, aki Zsákos Bilbó szerepében látható A Gyűrű Szövetségében, Zsákos Frodóként volt hallható 1981-ben, a regény BBC rádióváltozatában.
  • Sean Astin felszedett 15 kilógrammot annak érdekében, hogy eljátszhassa Csavardi Samu figuráját.
  • Sean Astin Kangaroo Court című rövidfilmjét Oscar®-díjra jelölték.
  • A Legolast alakító Orlando Bloom A Gyűrű Szövetségében debütált, és a 2002-es MTV Movie Awards-on elnyerte az év felfedezettjének járó díjat.
  • A Gyűrű Szövetsége szereplőgárdájának minden tagja intenzív vívás-, lovaglás- valamint dialektus oktatásban vett részt a forgatást megelőzően.
  • A Szövetség kilenc tagját alakító színész mindegyike magára tetováltatta a 9-es számot a Tolkien által alkotott tünde nyelven.


©2001 New Line Productions, Inc. ©2002 New Line Home Entertainment, Inc. A Gyűrűk Ura valamint a benne előforduló szereplők, nevek és helyek TM The Saul Zaentz Company d/b/a Tolkien Enterprises engedély adva a New Line Productions, Inc. részére. Minden jog fenntartva! Az Oscar®-díj az Amerikai Filmművészetek és -tudományok Akadémiájának bejegyzett és védett neve. Forgalmazza a Warner Home Video, an AOL Time Warner Company. Minden jog fenntartva!

Stúdió:
Játékidő:
198 perc
Gyártási év:
2001
Hangok:
- magyar - 5.1 EX (DD)
- magyar - DTS-ES
- angol - 5.1 EX (DD)
Feliratok:
magyar, angol
Képformátum:
2.35:1 (16:9)

DVD
Vásárlói értékelés
ÁTLAG
100%

6 értékelés
Részletezés: 
81-100%
 (6)
61-80%
 (0)
41-60%
 (0)
21-40%
 (0)
0-20%
 (0)

Megosztás

Kapcsolódó hivatkozások

A termék fóruma

Ingyenes szállítás
 

Az oldalon feltüntetett termékképek csupán illusztrációs célt szolgálnak. A valódi termékek megjelenése esetenként eltérhet a képen látottaktól!
Tel.: 06/1-41-31-555 | © Xpress.hu 1999-2018. Minden jog fenntartva.
T: T: