Üdv Mindenkinek! Valaki elmondaná, hogy a film felirata pontos vagy pontatlan (mármint fordításban), & hogy angol felirat legalábbb van az extrákon?
0
2005. augusztus 31., szerda 16:39
199
Köszi. Megnézem
0
2005. augusztus 27., szombat 22:08
18
Lehet, hogy a kisregény címe a Zsoldos volt (író ugyanúgy Quinnell, én ezt olvashattam), de utána írhatta belőle az említett regényt.
0
2005. augusztus 27., szombat 21:57
18
Ha minden igaz:
A. J. Quinnell: Bosszú
Én még az eredeti IPM-ben olvastam, és rövidebbnek tűnt egy teljes regénynél.
Itt egy link:
http://www.ekultura.hu/mutat.php?cid=1882
0
2005. augusztus 27., szombat 21:03
18
Ha minden igaz:
A. J. Quinnell: Bosszú
Én még az eredeti IPM-ben olvastam, és rövidebbnek tűnt egy teljes regénynél.
Itt egy link:
http://www.ekultura.hu/mutat.php?cid=1882
0
2005. augusztus 27., szombat 20:53
199
Szia.bocsi a kérdésért ,de mi az eredeti kisregény címe.
0
2005. augusztus 27., szombat 20:29
18
Tehát pár különbség:
A két leglényegesebb:
1. Az eredetiben a kislány tényleg meghal, és emiatt tényleg "csak" bosszúhadjárat lesz a történet. 2. Creasy életben marad a végén és új életet kezd valahol.
Aztán még pár dolog, ami eszembe jut:
A végén egy erődszerű házban írtja ki Creasy a főgonoszt és egy sereg testőrét. Creasy lefekszik a főnöknővel. A fodrászhoz viszi Creasy a nőt (erre van utalás a filmben is), és ott lövöldözésbe keverednek. Nem őket támadják, és Creasy csak a nőt védi a testével, nem is lő. Ettől függetlenül a nő lefekszik vele.
0
2005. augusztus 27., szombat 20:21
18
Sziasztok!
Kb. 20 éve olvastam az eredeti kisregényt. Gondoltam leírok pár lényeges különbséget a könyv és a film között. Masszív SPOILEREK lesznek, ezért csak a következő hozzászólásban írom őket. Kíváncsi vagyok, nektek melyik változat tetszik jobban, és hogy melyiket tartjátok életszerűbbnek. Várom a véleményeket.