Keresés

Kínai negyed

2011. január 29., szombat 10:11
Ez a filmnek a lényege, nézd végig és kiderül!
0
2011. január 28., péntek 21:55
Valaki segítsen már nagyon kérem, mert már az elején elvesztettem a fonalat ebben a filmben, bár az is igaz, hogy nem nagyon köt le....

SPOILER!!!!

1. Megjelenik egy középkorú nő Nicholson irodájában, hogy nyomoztasson a hűtlen férje után. Az ő férje az a vízműs mérnök vagy mi. Elvileg...

2. Nicholson hajókázik egy tavon az egyik kollégájával és fotózzák a fent említett nő szintén fent említett férjét egy nővel egy hajóban romantikázás közben.

3. Az egyik ilyen fotó megjelenik egy újságban.

4. Na és megjelenik Faye Dunaway és fingom sincs, hogy ő hogy jön a képbe de a további történések alapján nekem tudnom kéne...

Valaki magyarázza már el, hogy mit nem értek????????? Ki a rosseb Faye Dunaway, vagyis kinek a kije????
Hülye vagyok mi? :)
0
2011. január 13., csütörtök 18:10
A Kulturbarlangban most is kapható.Persze nem 990,hanem az értékének megfelelő ára van.
0
2011. január 13., csütörtök 0:20
Ez komoly? Lehet is majd kapni? Nekem ugyan megvan, de másnak megvenném!
0
2010. február 4., csütörtök 17:12
Köszi, de a 4500 Ft nekem sok, meg amúgy is sikerült már beszerezni. :-) De azért KÖSZI!
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra?
- Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2010. február 4., csütörtök 17:09
Dooku Gróf éppen most árul egyet az eladó filmek topikban!
0
2010. január 13., szerda 16:33
He-he-he... :-))))
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra?
- Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2010. január 13., szerda 16:31
Én is pont így tettem. Egyik kedves fórumtársunk által beszereztem ezt a Polanski gyűjteményt, és bár nagyobb eséllyel számítottam arra, hogy a régi kiadás lesz a tokban a Chinatown esetében, sajnos csalódnom kellett. Teljesen lehagytak minket róla, minden korábbi hang és felirat maradt a magyar kivételével. Szóval most szeretnék egy korábbi kiadást is beszerezni, amin van magyar hang, ezért kérdeztem, hogy tud-e valaki pontos linket.
Azzal viszont tisztában vagyok, hogy a korábbi kiadáson viszont magyar felirat nincsen, de ez már a Paramount "hülyesége", mivel korábban vagy-vagy alapon raktak rá minket a kiadásokra. Meg még azt sajnálom, hogy nem digipack kiszerelés jött, hanem slim tokokban vannak betéve a gyűjtődobozba, de ez már mellékes.
Csak most szeretnék beszerezni egy szinkronos Kínai negyed DVD-t.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra?
- Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2010. január 13., szerda 15:46
Na ez a szívás, hogy az első utángyártás alkalmával máris lelökdösnek a lemezről, de tulajdonképpen miért is kéne ott lennünk?
0
2010. január 13., szerda 15:39
Az R2-es angol kiadás lemeze egyezik meg az egykori magyaréval.

Igen, tudok, az egyik haverom elég link. :)
0
2010. január 13., szerda 15:39
Az angol első kiadáson biztosan volt magyar hang. Pár hete meg is rendeltem a Polanski kollekciót, (Rosemary, Bérlő, Kínai negyed) ami ezt az első kiadást tartalmazta. Hiába volt rajt a borítón is, már egy újabb kiadású lemez volt a tokban, amin nem volt magyar. Ezek után E-bay-ről sikerült beszereznem egy magyar szinkronos példányt olcsóért, (egy barátom közreműködésével) az meg azért volt csalódás, mert mikor megjött, akkor esett le, hogy magyar felirat meg nincs rajt. Így hát, (miután már két példányban is megvettem a DVD-t) maradt a letöltés.
0
2010. január 13., szerda 15:21
Fontos kérdés:

melyik külföldi kiadáson van magyar hang?
tud valaki egy linket? kissé bizonytalan vagyok...

Előre is kösz.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra?
- Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2009. december 2., szerda 13:14
Na, akkor egy kis retró a kedvenc Dunaway-jeleneteimből:

Jake és Evelyn első találkozása

    * Jake éppen egy obszcén viccet mesél a kollégáinak, s nem veszi észre a háta mögötti ajtóban megjelenő nőt.

    EVELYN: Mr. Gittes?
    JAKE: Igen.
    EVELYN: Ismer engem?
    JAKE: Hát... Nem valószínű, hogy elfelejtettem volna.
    EVELYN: Találkoztunk mi valaha?
    JAKE. Nem találkoztunk.
    EVELYN: Soha?
    JAKE: Soha.
    EVELYN: Magam is így gondoltam. Tudja, én Mrs. Evelyn Mulwray vagyok. Ismeri ön Mrs. Mulwray-t?
    JAKE: Csak nem... az a... Mulwray?
    EVELYN: Igen, Mr. Gittes. Az a Mulwray. Miután Ön is elismeri, hogy még soha nem találkoztunk, azt is el kell ismernie, hogy semmivel nem bíztam meg, és főleg azzal nem, hogy a férjem után kémkedjen. Úgy látom, Ön kedveli a nyilvánosságot. Ígérem, hogy lesz része benne. (Kifelé indul.)
    JAKE: Legyen szíves, várjon egy pillanatig, Mrs. Mulwray, azt hiszem, itt valami félreértés történt. Nem érdemes leharapnia a fejemet, hiszen én csak...
    EVELYN: Nem én fogom a fejét leharapni, Mr. Gittes, hanem az ügyvédem.



A második találkozás

    * Jake elmegy Mulwray lakására tisztázni a dolgokat, de csak az asszonyt találja otthon. A fölényes nő Gittes kérdéseinek a hatására kezdi elveszíteni magabiztosságát.

    EVELYN: Mr. Gittes.
    JAKE: A férjével szerettem volna beszélni, Mrs. Mulwray.
    EVELYN: Kér valami innivalót?
    JAKE: Attól függ, mit ajánl.
    EVELYN: Jeges teát.
    JAKE: Ó, köszönöm, az nagyon finom lesz.
    EVELYN: (Az inashoz.) Hozzon kérem két jeges teát, Kahn.
    KAHN: Igen, asszonyom.
    EVELYN: A férjem az irodájában van.
    JAKE: Nincs benn az irodájában, Mrs. Mulwray. És az El Macondo-i lakásából is kiköltözött.
    EVELYN: Az a lakás... nem az ő lakása.
    JAKE: Mindenesetre... Szóval az a lényeg, az én szakmámban nem lehet megkívánni, hogy szeressenek, de az üzlet az üzlet, és amit a férjével tettek, nekem ugyanannyit ártott, mint neki. Los Angeles kis város, az emberek beszélnek, én csak megpróbálok megélni. Nem akarok viccet csinálni magamból.
    EVELYN: Jól van, meggyőzött, Mr. Gittes. Nem indítok pert.
    JAKE: Tessék?
    EVELYN: Azt mondtam, nem indítok pert. Az lesz a legjobb, ha elfelejtjük az egészet. (Kahn meghozta a teákat.) Cukrot, citromot vagy mindkettőt?
    JAKE: Mindkettőt. Mrs. Mulwray!
    EVELYN: Igen, Mr. Gittes.
    JAKE: Nem akarom elfelejteni. Szeretném megbeszélni a férjével.
    EVELYN: De... de... miért? Mi a csudának? Hollis tudja, hogy maga ártatlan.
    JAKE: Sok mindennel megvádoltak már Mrs. Mulwray, de azzal, hogy ártatlan vagyok, soha. Valaki pénzt és fáradságot nem kímélve bajt kevert, s én meg akarom tudni, miért, akár pert indítanak ellenem, akár nem, tudni akarom az igazat. Hacsak nem okoz problémát, hogy beszélni szeretnék a férjével.
    EVELYN: Miért okozna problémát?
    JAKE: Beszélhetek őszintén, Mrs. Mulwray?
    EVELYN: Hogyne, ha képes rá.
    JAKE: Szóval az a kis barátnő, aki a maga kis olcsó módján egész csinos volt, eltűnt. Meglehet, hogy együtt tűntek el.
    EVELYN: Tegyük fel, hogy igen. De mi köze ennek magához?
    JAKE: Nem akartam személyeskedni, Mrs. Mulwray.
    EVELYN: Pedig éppen hogy személyeskedik. A magánéletünkbe avatkozik. Magánál ez már nem üzleti ügy, hanem rögeszme.
    JAKE: Próbáljuk más oldalról nézni. Eljön hozzám ez a csaló spiné – elnézést a kifejezésért –, és a maga nevében megbíz valamivel. Akárki is vette rá, nem engem akart bajba keverni, hanem a maga férjét, és lehet, hogy én tudok neki segíteni. Beszélt vele ma reggel?
    EVELYN: (zavartan) Nem... én... elég korán kilovagoltam.
    JAKE: Jó messzire elmehetett.
    EVELYN: Szeretek lovagolni. Esetleg... nézze meg, nincs-e az Oak Pass-i vagy a Stone Canyon-i víztárolóknál. Gyakran sétál arra, egyébként fél 7-kor itthon lesz.
    JAKE: Eljövök megint.
    EVELYN: Előbb telefonáljon.

A harmadik találkozás

    * Mrs. Mulwray és Gittes egy étteremben találkoznak ismét.

    JAKE: Köszönöm, hogy eljött. (Leülnek.)
    PINCÉR: Parancsoljon!
    JAKE: (Evelynhez) Mit iszik?
    EVELYN: Tom Collinst kérek, de nem kérek bele citromot.
    PINCÉR: Tom Collins, citrom nélkül. (Elmegy.)
    JAKE: Megkaptam postán a csekkjét.
    EVELYN: Igen, mint mondtam, nagyon hálás vagyok.
    JAKE: Mrs. Mulwray, azt hiszem, ez így nem lesz jó.
    EVELYN: De hát... mennyit akar?
    JAKE: Nagyon kérem, hagyja ezt, tudja, hogy nem a pénzről van szó. De... valamit kifelejtett a történetből.
    EVELYN: Igazán?
    JAKE: Azt hiszem, igen. Azt hiszem, valami más is bántotta, nem csak a férje halála. Ideges volt, de annyira azért nem…
    EVELYN: Mr. Gittes, nem kell megmondania, hogyan érzek.
    JAKE: Bocsánat. Nézze, először be akar perelni rágalmazásért, a férje meghal, mire ejti az egész ügyet, gyorsabban, mint ahogy a kacsa fingik. Bocsánat. Aztán megkér, hogy hazudjak a rendőrségnek.
    EVELYN: Nem volt olyan nagy hazugság.
    JAKE: Ha a férjét meggyilkolták, akkor igen. Azt is mondhatják, hogy megfizetett a hallgatásomért.
    EVELYN: De nem ölték meg.
    JAKE: (Elneveti magát.) Mrs. Mulwray, azt hiszem, eltitkol valamit.
    EVELYN: Hát…én is azt hiszem. Én tudtam a férjem viszonyáról.
    JAKE: Hogyan tudta meg?
    EVELYN: Hollis elmondta.
    JAKE: Elmondta? És egy cseppet sem izgatta fel?
    EVELYN: Hálás voltam.
    JAKE: Mrs. Mulwray, ezt meg kell magyaráznia.
    EVELYN: Miért?
    JAKE: Nézze, sok házasságtörési üggyel foglalkozom, ez a szakmám, és ha a feleség azt mondja nekem, hogy boldog, mert a férje megcsalja, az kizárólag egyet jelent.
    EVELYN: Mit?
    JAKE: Hogy ő is csalja a férjét. (Kínos csend.) Megcsalta?
    EVELYN: (Rágyújt.) Nem szeretem a "csalni" szót.
    JAKE: Megcsalta a férjét?
    EVELYN: Mr. Gittes...
    JAKE: A férje tudta?
    EVELYN: Nem szaladtam, hogy elmondjam neki, ha lefeküdtem valakivel, ha erre gondol. Akar még valamit tudni rólam?
    JAKE: Hol volt, amikor a férje meghalt?
    EVELYN: Ezt nem mondhatom meg.
    JAKE: Úgy érti, nem tudja, hol volt?
    EVELYN: Nem mondhatom meg.
    JAKE: Magának is találkája volt? (Rövid csend.) Régi viszony?
    EVELYN: Senkivel nem folytatok hosszú viszonyt, Mr. Gittes. Nagyon fárasztana. Nos, most már mindent tud, amit tudni akart rólam. Gyűlölöm a nyilvánosságot, nem akartam magyarázkodni sem akkor, sem most. Elégedett?
    JAKE: Ja. Mellesleg minek a rövidítése ez a C? (Jake a kezében lévő boríték feladójának monogramjára mutat.)
    EVELYN: Ö…Cross.
    JAKE: A leánykori neve?
    EVELYN: Igen. Miért?
    JAKE: Kíváncsiság.
    EVELYN: Valamiért csak megkérdezte.
    JAKE: Csak úgy, kíváncsiságból.



Újabb találkozás a nő otthonában

    * Gittes és Mrs. Mulwray az idősek otthonában tett, veszélyessé fordult kaland után az asszony házába mennek. Evelyn tálcán italt hoz.

    JAKE: A szobalány szabadnapos?
    EVELYN: Miért?
    JAKE: Miért kérdezi, hogy miért? Csak azért, mert nincs senki a házban.
    EVELYN: A ház egész személyzetét elengedtem ma estére.
    JAKE: Csak ártatlan kérdés volt.
    EVELYN: Magának nincsenek ártatlan kérdései, Mr. Gittes.
    JAKE: Azt hiszem, igaza van. (Rövid szünet.) Egészségére, Mrs. Mulwray. (Koccintanak.) Az az igazság, hogy ma este megmentette az életemet.
    EVELYN: Mondja, Mr. Gittes, magával gyakran előfordul az ilyesmi?
    JAKE: Mire gondol?
    EVELYN: Igaz, hogy én csak egyetlen délután és este alapján ítélek, de ha mindig így végzi a munkáját, nagy szerencséje van, ha megéri az estét.
    JAKE: Tulajdonképpen rég nem történt velem ilyesmi.
    EVELYN: Utoljára mikor?
    JAKE: Miért?
    EVELYN: Csak egy ártatlan kérdés volt.
    (Kis csönd.)
    JAKE: A kínai negyedben.
    EVELYN: Hm. Mi dolga volt ott?
    JAKE: A kerületi ügyészségnek dolgoztam.
    EVELYN: Mit csinált?
    JAKE: Amilyen keveset lehet.
    EVELYN: A kerületi ügyész ilyen tanácsot ad az embereinek?
    JAKE: A kínai negyedben igen.
    EVELYN: Akkor miért jött el a rendőrségtől?
    JAKE: (Bekötözött orrához nyúl, s felszisszen.) Nincs véletlenül peroxidja vagy más fertőtlenítő?
    EVELYN: Hogyne volna. Jöjjön velem!

    * A fürdőszobában Jake leveszi az orráról a kötést. Evelyn megdöbbenve látja a férfi sebét.

    EVELYN: Ó, Istenem... Nagyon csúnya vágás. Nem gondoltam, hogy... (Óvatosan, vattával tisztogatni kezdi a seb környékét. Jake felszisszen.) Ó, jaj... Egy pillanat... Nagyon fáj? Biztosan fájdalmas...
    (Jake nem felel, csak kitartóan nézi a nőt, aki egyre jobban zavarba jön.)
    EVELYN: Mi baj?
    JAKE: A szeme.
    EVELYN: Mi... Mi van a szememmel?
    JAKE: A szeme zöld részében van egy fekete pötty.
    EVELYN: Ja, az egy... az egy... az egy hiba... az íriszben.
    JAKE: Hiba?
    EVELYN: Igen. Olyan, mint egy anyajegy.
    (Evelyn megkönnyebbülten elmosolyodik. Néhány pillanatra egymásra néznek, majd Jake megcsókolja az asszonyt, s egyre szenvedélyesebben ölelkeznek.)

Az ágyban

    * Jake elégedetten cigarettázik, miközben Evelyn a szerelmes asszony hangján kérdezősködik.

    EVELYN: Egyenruhát is viseltél?
    JAKE: Néha igen.
    EVELYN: Aranyos lehettél kékben.
    JAKE: Hülyeségeket beszélsz.
    EVELYN: Nem ismerlek. Többet akarok tudni rólad.
    JAKE: De ne most.
    EVELYN: Nem szívesen beszélsz a múltról, igaz?
    JAKE: Fáradt vagyok.
    EVELYN: Miért zavar, ha a múltadról kérdezlek?
    JAKE: Mindenkit zavarna, aki ott dolgozott.
    EVELYN: Hol?
    JAKE: Természetesen a kínai negyedben. Nem volt szerencsém.
    EVELYN: Miért?
    JAKE: Az ember sose tudta, mi történik. Ahogy veled sem.
    EVELYN: Miért mondod, hogy nem volt szerencséd?
    JAKE: Megpróbáltam megakadályozni, hogy valakinek baja essék. Csak annyit értem el, hogy igazán bajba került.
    EVELYN: Cherchez la femme. A dologban volt egy asszony is?
    JAKE: Persze.
    EVELYN: Meghalt?
    (Hirtelen megcsörren a telefon. Evelyn eleinte nem vesz róla tudomást, kitartóan Jake arcába néz. A negyedik csörrenés után felveszi a kagylót és kissé fáradtan beleszól.)
    EVELYN: Halló, igen. (Hangja hirtelen riadttá válik.) Úristen! Nem, ne csináljanak semmit. Semmit ne csináljanak, amíg oda nem érek. (Leteszi a kagylót, majd szemmel láthatóan izgatottan, de nyugalmat színlelve fordul Jake felé.) Én... El kell mennem.
    JAKE: Hová?
    EVELYN: Hát... csak el kell mennem.
    JAKE: Tudni akarom, hová mész!
    EVELYN: Kérlek! Ne légy dühös! Semmi köze hozzád vagy ehhez az egészhez.
    JAKE: Mondd meg, hová mész!
    EVELYN: Kérlek! Csak egy kis bizalmat kérek. (Gyengéden megcsókolja a férfit.) Sietek vissza. (Tétován felállni készül, de meggondolja magát.) Van valami... valamit el kell mondanom neked. Az a... az a horgászklub, amit az idős hölgy említett... az az embléma...
    JAKE: Az Albacor Klub…
    EVELYN: Igen, igen. Az apám kapcsolatban áll vele…
    JAKE: Tudom.
    EVELYN: ...az ő tulajdona. Tudod?
    JAKE: Voltam nála.
    (Evelyn egyre zavarodottabb.)
    EVELYN: Te... te voltál a... az apámnál?
    (Jake beleegyezően hümmög.)
    EVELYN: (Kényszeredetten elmosolyodik.) Nem is mondtad.
    JAKE: Még nem jutottam hozzá.
    EVELYN: Na és... mit... mit mondott neked? (Evelyn közben felkel, és kimegy a gardróbba, ahonnan megismétli a kérdést.) Mit mondott?
    JAKE: Hogy féltékeny voltál. És félt, hogy ostobaságot csinálsz.
    EVELYN: Hogyan? Nem értem…
    JAKE: Féltette tőled Mulwray barátnőjét. És meg akarta tudni, hogy hol van.
    EVELYN: (Leguggol a férfi elé.) Szeretném, ha meghallgatnál. Az apám veszélyes ember, fogalmad sincs róla, hogy milyen veszélyes. Egyszerűen őrült.
    JAKE: Szerinted lehet, hogy ő van az egész dolog mögött?
    EVELYN: Lehetséges.
    (Rövid csönd.)
    JAKE: Lehet, hogy ő ölte meg a férjedet?
    EVELYN: Lehetséges. Kérlek, most ne kérdezz többet, csak várj, várj meg itt, kérlek. Szükségem van rád.
0
2009. december 2., szerda 12:23
Ami engem illet, csak Jack Nicholsont illetően osztom a véleményed. Az tény, hogy elsőre engem sem fogott meg annyira a film, igaz, én 15 éves koromban láttam először, a hazai bemutató idején. Viszont valóban érdemes többször is megnézni, hiszen a hangulata nagyon jó (kitűnő az operatőr, kiváló a kísérőzene is!), és a lényeg valóban nem a bűnügy, hanem az amögött húzódó kisebb-nagyobb emberi drámák, amelyeknek egyébként nem kisebb tétjük az, hogy miként kezd Los Angeles egy porfészekből metropolisszá fejlődni a víznek köszönhetően, manipuláció, korrupció és bűntények árnyékában. Ami Faye Dunawayt illeti, természetesen szintén más a véleményem: szerintem pályája egyik, sőt talán legjobb alakítását nyújtotta: nem ok nélkül jelölték ilyen-olyan díjakra (Oscarra is), nem érdemtelenül sorolta a rangos Premiere magazin minden idők 100 legnagyobb alakítása között a 36. helyre Dunaway szerepformálását. Faye nagyon sok arcát megmutatja ebben a szerepben (érdemes felidézni  első megjelenését Jake irodájában, és utolsó jelenetét: micsoda változásokon ment át, mennyi mindent megtudtunk róla pusztán a színésznő játéka által!), ugyanakkor szigorúan a szépséget tekintve engem ebben a filmjében bűvölt el a legkevésbé: ez a retró mgjelenés nálam mint hímneműnél nem annyira jön be. (Faye-nél sem jött be: Polanskival való legendás összetűzései java a filmbeli megjelenésével álltak kapcsolatban.)
0
2009. december 2., szerda 11:48
Jelentem tegnap sikerült megnéznem magyar felirattal a filmet. :) Sajnos ügyeskednem kellett hozzá egy kicsit...

Túlzottan nagy elvárásokkal ültem le a film elé, mivel már nagyon rég kíváncsi voltam rá, és nem nyűgözött le annyira mint reméltem. Ha már Polanskinál tartunk, jobban tetszett például A BÉRLŐ amit szintén nemrég sikerült megnéznem. A ROSEMARY GYERMEKE pedig régi nagy kedvencem.
A történet számomra egy kicsit kusza volt, elsőre nehéz volt követni, hogy akkor most ki kinek akar ártani, ebben az egész vízügyi témában... Furcsálltam hogy a végső fordulatra szinte semmi nem utalt a filmben, jobb lett volna ha hagyták volna, hogy a néző sakkozza ki szépen lassan, mint hogy csak úgy a képébe vágják, ezek után kissé értelmetlennek tűnt az egész korábbi nyomozás, hisz nem is az volt a lényeges... Aztán lehet ha újra megnézém, már másra is felfigyelnék. De tegnap nem nyűgözött le annyira a történet. A film stílusa teljes mértékben erre a 30-as 40-es évek beli noir-ok hangulatát idézi, szép munka, viszont ez sem annyira az én világom... Jack Nicholson alakítása viszon zseniális volt! Szerencsére ez majd minden filmjéről elmondható volt a 70-es 80-as években. Nagyon tetszett Polanski kis mellékszerepe, nagyon emlékezetes, Faye Dunaway viszont nem fogott meg annyira. Szépen volt fényképezve az arca, de ez inkább az operatőr teljesítményét dícséri... :) Összességében, ha százalékot akarnák adni rá, akkor 80%!

0
2009. november 30., hétfő 2:23
A HOZZÁSZÓLÁST A FÓRUMETIKAI SZABÁLYOK MEGSÉRTÉSE MIATT AZ ADMINISZTRÁTOR TÖRÖLTE.
0
2009. november 30., hétfő 2:09
A HOZZÁSZÓLÁST A FÓRUMETIKAI SZABÁLYOK MEGSÉRTÉSE MIATT AZ ADMINISZTRÁTOR TÖRÖLTE.
0
2009. november 29., vasárnap 19:01
Osztom az előttem szóló kollégák véleményét, valóban kitűnő korabeli magyar szinkron készült ehhez a filmhez. Nyilván az eredeti hang az igazi, ebben az esetben azonban úgy vélem, sem a film, sem a rendezői koncepció, sem a színészi alakítások nem csorbultak a szinkron miatt.
0
2009. november 29., vasárnap 18:25
Csak vigyázz mert "Jim DVD-je elűzi a barátokat!"  :)
0
2009. november 29., vasárnap 18:18
Feliratot találtam már hozzá a neten, de hozzá való filmet még nem volt időm felkutatni. Bár hajlok rá, hogy így fogok tenni, és ebből netes letöltés lesz...
0
2009. november 29., vasárnap 17:50
Szerintem ha tudsz angolul, nézd angol felirattal, ha meg nem, akkor úgysem lényeg az eredeti nyelv. Az ehhez készült szinkron pedig még a "régi szép időkből" való, igényes, jól összerakott darab (én legalábbis tv-ben láttam, és így emlékszem rá).

Ha meg nem jön be valamiért a film vagy a kiadvány, én vevő lennék rá!
0
2009. november 29., vasárnap 17:44
Ahhoz nem értek hogy hogyan kell hozzáilleszteni, és hogy eredeti korong-hoz lehet-e ilyet! De az előttem szólók szerint lehet!
0
2009. november 29., vasárnap 17:41
Nem megérés, hanem hozzáértés kérdése. Te meg ahhoz képest, hogy nem értesz hozzá, elég gyorsan és eredményesen kutattad fel a feliratok lelőhelyeit, fajtáit.
most posts by TM
0
2009. november 29., vasárnap 17:39
Nem megszerezni körülményes,hanem rátenni!
0
2009. november 29., vasárnap 17:36
Nem lopnál autót?....:-)
0