Megtettem,hiszen eszel kezdtem az írásomat......nem ítéltem el az ízlésedet , neked láthatóan jobban tetszik a DE. De kíváncsi vagyok miben látod jobbnak ,szakmai száraz szöveget ís írhatsz....sőt , jó volna ha yet írnál , ( érdekel), mert ugye ha csak ugy ránezesre ajanlottad mindenkinek ,hogy az usa szar,az nem túl fair. Így talán félrevezethetsz egy pár vásárlót aki megvenné....
0
2017. június 17., szombat 11:46
14599
Ez a kontraszttalanítás sajnos a német kiadások velejárója, eddig a BSTH-filmeknél találkoztam ezzel a jelenséggel, de ott rendszeresen. Azok mozgásban is eléggé ocsmányul néznek ki.
Lehet hogy jobban járnánk a korábbival, a Rambo-k esetében nem nagyon DNR-eztek.
0
2017. június 17., szombat 11:32
3535
Hasonlíts össze a két kiadást. Válassz egy képet, kattints rá, majd még egyszer és ahogy a kurzort mozgatod látszik a két változat között a különbség.
Ha neked a Lionsgate kiadás jobban tetszik, az enyhén szólva is meglepő. Lehet, nem ugyanazt látjuk. :)
Megnéztem amit linkeltél, nem olvastam a véleményt a cikkben,de szerintem a német verzsön nem lett túl jó ! Sőt! Ha megnézed túl hideg lett a kép , mintha a green gain , magas lenne, ezáltal világosabb ,de nem színhelyes és a kontraszt is elment. A gammát is magasnak látom. A színei konkrétan pocsék szinten vannak... nekem az usa van meg,a német nincs így összehasonlítani valóságban nem tudom. De egy referencia kijelzőn ,kalibráltan, nekem nagyon jónak tűnik az usa verzió. Egyépként a LOTR FOTR bővített is hasonló zöldes fátyolt kapott, lehet az élességet és a felbontást helyrerakták, vissont a színeket hazavágták......
0
2017. június 17., szombat 9:18
14599
Az előző cseh kiadás VC-1 kódolású volt, ami nem a német verzióról származik. Bár a Rambo-filmek képe még jobban járt, mint pl. a Vörös zsaru, abból az USA-verzió konkrétan nézhetetlenné van zajcsökkentve, konkrétan viaszbabák háza.
Ha van egy csepp eszük odakint, akkor most az újabb transzfereket kéne használni.
0
2017. június 17., szombat 1:03
3535
A németeknél gyönyörűen felújították a Rambo filmeket, gondolom mi nem ezzal a transzferrel kapjuk. Itt a második rész összehasonlítása az amerikai Lionsgate kiadással:
A moziváltozatot 3D-sítették. Az Alien 1-2-t ne keverjük ide, azokat csak nálunk hozták el újra a mozikba, egy rendezvények közvetítésére szakosodott terjesztő, a Pannonia Entertainment által. A T2 az rendes worldwide újra-bemutató.
A Stargate-ből 15. évfordulós kiadás létezik BD-n, remélem azt fogják hozni, ha tervbe van véve. Attól, hogy szemcsés, az nem jelent hibát, sőt! Az a jó, mert akkor nem barmolták szét a képet zajcsökkentéssel.
0
2017. június 16., péntek 22:18
1084
Nagyon örülök a StudioCanal filmeknek. Én azt sem bánnám, ha az amcsi filmek mellett egy-két francia klasszikus is belekerülne a szórásba. Ami viszont igazán meglepett, hogy a Bontonfilm veszi át a magyar filmklasszikusokat. Feltűnt, hogy a Manda körül utóbbi időben nagy a csend, de erre nem számítottam. Ez a váltás persze lehet, hogy jó lesz nekünk, végre jöhetne már Az elvarázsolt dollár is az Ötvös Csöpi-sorozatból.
0
2017. június 16., péntek 21:59
2693
A moziban most melyik verzió lesz? A régi mozis verzió vagy az új SE? Csak mert pl. az Alien, Aliens filmekből is a rendezői került újra a mozikba. Nekem személy szerint az SE jobban tetszik, a procis jelenet vagy a T-1000 hibái tetszenek. Ami nem jön be az alternatív befejezés. Azért reménykedek a SkyNetes verzióban, hisz anno is modntam hogy egy zillió az egyhez rá az esély hogy nálunk a DVD-n DTS hang is legyen meg 5.1 szinkron.
A Csillagkapu nekem az angol 20-25.(?) évfordulós kiadás van meg, pazar. Én láttam azt a filmet TV-ben, DVD-n, de a BD... a belsős jelenetek filmgrainesek nagyon, de kétlem hogy ez hiba. Abból is jöhetne egy ID4 szintű kiadás.
0
2017. június 16., péntek 20:53
8260
Én meg ebből a listából az Under sandetnek örülök a legjobban. Már pont meg akartam venni külföldön, magyar vonatkozás nélkül. A tavalyi év egyik legjobb filmje.
0
2017. június 16., péntek 20:49
14599
A 3D-sítéshez elvileg vadonatúj transzfer készült. A Skynet Edition állítólag DNR-es mint állat, azt nem lehetett konverzióhoz felhasználni.
Ha már StudioCanal, akkor esélyes az Igazából szerelem is BD-n, az csak első körben volt Universal-stúdiófilm, ma már független.
Egy Csillagkapu-nak is tudnék nagyon örülni, mert az LK DVD-n a betoldott jelenetek minősége borzalmas, gyanítom hogy NTSC-konverzióról származtak. A kinti BD-n választható mind a mozis, mind a rendezői változat, 2009-ben rendes HD-transzfert kaptak, így minden bizonnyal konstans a minőség végig.
0
2017. június 16., péntek 19:42
8851
T2 kapcsán már talán valóban érdemes lenne várni, mert sanszos, hogy a térhatásítás kapcsán készül(t) egy jobb 2D master is, mivel a 2D->3D konverzióhoz úgyis kell egy jó 2D forrás.
Egyébként én magam is örülnék neki, ha mindhárom változat elérhető lenne a lemezen, de ha csak egy változat kerül rá, akkor én is a moziváltozatra szavazok. Az itthon még soha nem jelent meg lemezen.
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2017. június 16., péntek 19:35
19957
Biztos h nem az lesz. Oruljunk ha 1 felekeppen rajta lesz majd nem hogy harom.
0
2017. június 16., péntek 19:21
14599
Az inkább 30. évforduló a Hegylakónál. Valóban impresszív az új transzfere, ha jönne, akkor azzal kéne megjelentetni (bár az előző angol kiadásé sem volt rossz, az amerikait inkább hagyjuk). Jó lenne, ha tényleg a második RTL-es szinkront kapná Kautzky Armand-dal, a Mirax DVD-re már azt tették fel, csak sajnos lemonósították a valódi sztereóról. A VHS-felvételemen, amit az MTV-ről vettem fel, megvan a térhatás. Az első szinkron itt felejtős, a hangmérnöknek eltörném a kezét, aki azt a gány melót kiadta a kezéből. Michael Kamen zenéjét kompletten sikerült eliminálni, állítólag minden jelenethez a Queen nótáját vágták be, zene és effekt-hangsáv híján, a minőségéről nem is beszélve. Úgy kellett az az új szinkron, mint egy falat kenyér.
A T2-ből nekem elég lenne a moziváltozat is, csak legyen jó minőségű.
0
2017. június 16., péntek 19:00
2693
Remélem a T2-ből a SkyNet Editiont kapjuk, amin a film 3 verzióban is megtekinthető. A Hegylakó is jöhet, tavaly készült belőle egy 20. évfordulós 4K-s transzfer. Speciel a Hegylakónál az újabb a jobb szinkron. Hangok és minőség terén is.
A megjelenések kapcsán rákérdeztem a Bontonfilmnél Face-en és azt mondták június végén adnak ki részletesebb listát a várható filmekről. :)
0
2017. június 16., péntek 18:15
19957
Es azt se felejtsuk el h az aruk is nagyon de nagyon jo! (3990)
0
2017. június 16., péntek 17:56
8851
Ezekre én is vevő leszek, csak jöjjenek! :)
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2017. június 16., péntek 17:49
520
A Rambo-trilógia BD megjelenése számomra az utóbbi évek egyik legnagyszerűbb híre! Ezek azok a filmek, amiket bárhol bármikor "rongyosra" tudok nézni, egyszerűen megunhatatlanok. Szurkolok a Bontonfilmnek, hogy minél több klasszikus filmet sikerüljön kiadniuk. Szerintem nagy sikerük lesz, hiszen filmgyűjtő körökben óriási ezen filmek rajongótábora.
0
2017. június 16., péntek 17:46
14599
Ez igaz, a Rambo 1-2 magyarítása 1994-ben készült el az HBO megrendelésére, a Cliffhanger viszont mozira, ami már akkor is sztereó volt, tévében viszont akkor még a mono hang volt a sztenderd, így nem nagyon foglalkoztak a térhatással. Ezek nem szólnak rosszul valóban. A Rambo 3 viszont nagyon gyenge, az Intervideo szinkronjai kritikán alulian szólnak.
A másik is igaz sajnos, hogy ezeknek a filmeknek a HD-képe nem egy referencia, bár független filmeknél ahány ország, annyi transzfer. Általában nem az amerikai Lionsgate-változatokat vették át Európában, mert azokról már kilométerről lerí, hogy mennyire szarok.
0
2017. június 16., péntek 17:40
3535
Iszdb szerint a Rambo szinkronja késobb készult el mint a Cliffhanger-é, szal lehet nem lesz vészes.
Amúgy a képtol se kell sokat várni. A Studiocanal filmek HD transzfere elég gyenge...
0
2017. június 16., péntek 17:26
14599
A T2-nél valószínű megvárják, hogy kifusson a 3D-verzió a mozikban.
Cliffhanger és Bosszú börtönében is kötelező, főleg az utóbbi, mert sajnos az első kiadásáról lemaradtam anno, a Mirax-os verzión meg rossz a magyar felirat, addig nem tűnik el a kiírás, amíg egy újabb nem követi. Nagyon zavaró, főleg ha több percig nincs beszéd.
A Dredd bíró Cinergi-film, ami a Disney hatásköre, ezért nem jött se régen, se most.
A szinkronoktól sokat ne várjon senki hangminőségre, főleg ha az eredetik kerülnek fel, még akkor se, ha dts-HD MA kódolást kapnak. A Cliffhanger esetében garantált egyedül a valódi sztereó hatás, a többi sajnos mono, kivétel a Haláli hullák hajnala, az a film már a házimozis korszakban készült.
Ha így belehúznak, akkor a Hegylakó is várós.
0
2017. június 16., péntek 17:23
19957
Íme a Bontonfilm júliusi DVD/Blu-ray kínálata.
2017. június 30.
Lúdas Matyi (1977) Vuk 2017. július 7.
A homok alatt (Land of Mine / Under sandet) Áldozat? (Elle) Logan Psyché - rendezői változat (3 DVD) Rambo-trilógia (Rambo Trilogy, 3 DVD) BD: Haláli hullák hajnala (Shaun of the Dead) BD: Johnny English BD: Logan BD: Logan + Logan Noir - digibook változat (2 BD) BD: Logan + Logan Noir - steelbook változat (2 BD) BD: Rambo-trilógia (Rambo Trilogy, 3 BD) 2017. július 21.
A régi város (Manchester by the Sea) BD: A régi város (Manchester by the Sea)
A Regi varos BD.n csak 2.0-as szinkron lesz mig a DVD-n 5.1. Erdekes.
0
2017. június 16., péntek 16:27
19957
Tokeletes es Cliffhangerre van esely. Mert a csomag resze elvileg. T1 mar regota van. T2 passz. T3 mashol voltak a jogok.
0
2017. június 16., péntek 16:21
372
Lesz Tökéletes katona, Cliffhanger, meg Terminator 1,2,3 is?