nézd, ha ész nélkül készített piaci mutatókat veszünk alapul, akkor a 2.0 jogos. megjelenik 5.1es szinkronnal? kutyának sem kell. megjelenik 2.0ás (eléggé határeset minőségű) szinkronnal? viszik, mint a cukrot! vagy leszedik az 5.1et házilag, és rárakják a vhs hangját, oszt azzal nézik.
ebből statisztika alapján az jön le, hogy nagyon igénytelen a piac, 2.0 bőőőven jó nekik. ugye itt most az "eredetiszinkronlegyen minősége meg minden más kit érdekel" dologra gondolok. de olyan filmekből is, amiknek tényleg nagyon rossz szinkronja volt.
ezek után én nem csodálkozom a 2.0ás hangon... ha a másik kiadásnál bőven jó volt a recsegős mono is, úgyse értékelnék a különbséget. mert a szinkron ennyit számít. hát akkor az újra is rakjunk 2.0át, úgyis csak azt nézik, hogy ott a hatalmas szinkronizált kiadás matrica. lenne ez mono is, ha a dvdnek hálaégnek a stereo hang lenne a minimális specifikációja (ezért feltehetjük, hogy a mono alapot a szinkronnak külön el kéne készíteni újabb filmeknél a Warnernek).
ez eléggé kisarkított ábrázolásmód, de kiadói szempontból fedi a helyzetet. mérgelődhetünk, de amíg azt látja a kiadó, hogy legyen szinkron bármilyen katasztrófa minőségben, addig részükről felesleges térbe keverni a hangot.
a megoldás az újabb filmeknél a szinkron elfelejtése. aztán akkor talán kapunk újból multilang/multisub kiadásokat, tehát ha itthon nincs, külföldről is lazán be lehet szerezni. meg esetleg bejönnek olyan filmek is, amiket itthon nem jelentetnének meg (mert maroknyi embert érdekel), de a nemzetközire ráférnénk. hallgatva az átlagos magyar szinkron mastert, nincs vesztenivalónk (nekem is azért van 5.1 a lakásban, hogy túlhangosított és elrontott dinamikájú stereot nézzek rajta... ja nem). egy jól sikerült "klasszikus szinkron" után is második-harmadikra már meg lehet szeretni az eredeti hangot (nekem sikerült áttérni németről magyarra, majd eredeti nyelvekre... olyan filmeknél is, aminek jó német szinkronja volt és nagyon sokszor láttam őket).