Keresés

Volver (DVD CD)

2013. április 18., csütörtök 19:30
Köszi édesem, már meg is vettem :) :) Benned bíztam amúgy :)
0
2013. április 18., csütörtök 19:23
Csókolom! :)

Nem volt.
Az eredeti kiszerelése:
Piros fekni - átlátszó, legyezős tok - extraként a virágmintás szitázású filmzene CD.
most posts by TM
0
2013. április 18., csütörtök 13:50
Gyerekek, volt ez valaha digi kiadás?
0
2008. október 18., szombat 21:08
Moziban lemaradtam erről a filmről, s bár már hónapok óta megvan DVD-n, csak most jutottam el odáig, hogy megnézzem. Tetszett, mint a legtöbb Almodóvar-film. (Talán az ÁLDOTT MÉLYSÉGEK az, ami nem nagyon ragadott meg, és úgy általában a korai filmjei kb. a MATADOR-ig.) Pedrónk fényesen bizonyítja, hogy különösebb extremitások nélkül is tud érdekfeszítő és szórakoztató lenni, és úgy elgondolkodtatni a nézőt, hogy azért a kikapcsolódás élménye se vesszen el. Ebben a filmjében nincsenek nemi szempontból oda-vissza operált szereplők, homokosok meg egyéb különc figurák, de most is van gyilkosság, melodramatikus fordulatok, tarka színek, szívbemarkoló ének és persze nagyszerű színészek. Carmen Maura hosszú évek után tért vissza Almodóvar világába, de ugyanolyan ragyogó, mint régen volt. Engem Vanessa Redgrave-re emlékeztetett, halk, csendes, mégsem észrevétlen, mindent el tud játszani. Nem nyomja el azonban a többieket sem, akik közül a szépséges Penélope Cruzt érdemes még kiemelni. Tudom, hogy minden színész vágyálma a hollywoodi karrier, és nyilván sok nő cserélt volna Penélopéval, hogy Tom Cruise oldalán pergesse az életét egy ideig, művészi szempontból azonban talán jobb lett volna, ha marad a spanyol filmeknél. A VOLVER-ben ugyanis újfent bizonyítja, hogy nemcsak igazi mediterrán szépség, aki gyönyörű és temperamentumos, hanem valóban tehetséges is. Carmen, Penélope, Lola Dueñas, Blanca Portillo, Yohana Cobo és Chus Lampreave ugyanolyan kitűnő alakítást produkálnak, mint amilyet Francois Ozon nyolc színésznőjétől láttunk. A meleg francia direktor szellemes alkotása (8 NŐ) csupán „franciásan könnyed”, a meleg spanyol direktor filmje viszont nemcsak szórakoztató, de elgondolkodtató is. 10/9
0
2007. március 25., vasárnap 14:58
Retro, ha errejársz és olvasod (inkább itt írok, mint a film adatlapján): nekem sok volt, amiket elmondtál róla,de ahogy utólag megint elolvastam, talán mégsem az.  Tényleg érdekes, mi a spoiler és a trailer közti határ, nekem akkor amit írtál, előbbinek tűnt, most utóbbinak....

Minazonáltal, és eztért most ne bántódj meg, továbbra is tartom, h nekem nem teszett ez a film, talán ezért nem volt egyértelmű, h minek lehet definiálni, amit írtál.

Most éppen trailer, az tuti. :)
0
2007. február 18., vasárnap 18:53
Vagyis remek...
0
2007. február 18., vasárnap 18:52
Néha ez a jobb megoldás.Nézzed meg,az Alian filmek milyen ramek magyar címet kaptak!
0
2007. február 18., vasárnap 18:36
Na jah... nem is azért kérdeztem, csak hogy hogyhogy (de sok hogy) nem kapott magyar címet. Érdekes azért.
0
2007. február 18., vasárnap 17:23
Lol, mármint egyén :)
0
2007. február 18., vasárnap 17:20
Mint spanyolt tanuló egyéb belekontárkodok :D
Szerintem ebben a jelentésben inkább a Visszatérés lenne a túlvilágis téma miatt a legmegfelelőbb (a Hazatérés konkrétan volver a casa), de jó ez így szerintem, legalább kap egy kis misztikumot :)
0
2007. február 18., vasárnap 16:25
Alighanem semmitmondónak gondolták a magyar változatot.A Hazatérés amúgy is foglalt.
Máshol is tényleg ezen a címen ment."Mit is jelent ez?Nézzük meg!"
Legalábbis erre tippelek.
0
2007. február 18., vasárnap 14:49
Csak egy kérdés, ami szöget ütütt a fejembe. Miért nem fordították le a film címét? Más, ha egy filmnek tulajdonnév a címe, de itt nem erről van szó, ilyen estekben pedig többnyire mindig magyar a cím.

Azért lehet, hogy így is elősegítségk a jobb eladást, mondván világszerte ezen a címen forgalmazzák a filmet?

Egyébként, csekélyke spanyol tudásom szerint, a Volver visszatérést, visszafordulás, hazatérést jelent.
0