Á, a fenéket érnék rá: 40 oldalt el kéne még olvasnom Párizs előtt, de olyan unalmas a szöveg, hogy alig haladok... :))
0
2007. május 21., hétfő 18:12
4379
Látom pihengetsz egy kicsit szerkesztgetés közben. :)) Ráfér az emberre a lazítás.
0
2007. május 21., hétfő 18:01
7151
Ez az ismertető szöveg... :))
Mexico = Mexikó
Amerikai polgárháború = amerikai polgárháború
0
2007. május 21., hétfő 17:58
7151
Német film (francia–olasz koprodukcióban), tehát az eredeti címét is németül kéne megadni, nem angolul: Der Schatz der Azteken. Németül a főnév nagy kezdőbetűs, de a magyarban nem, mivel köznév. A magyar cím tehát helyesen: Az aztékok kincse. Mellesleg a rendező, Robert Siodmak nem játszik a filmben, mégis valamiért a szereplők közé is be lett írva...