Keresés

Szebb holnap (DVD)

2013. november 29., péntek 8:20
Annál is inkább kiadhatnák újra, mivel A Bérgyilkos magyar kiadású non-anamorf képén lenne mit meggyónni. Arról nem is beszélve, hogy a filmnek létezik egy 124 perces változata is, amit újfent szívesen fogadnának a hazai rajongók, gondolom én.
0
2013. november 29., péntek 2:36
Próbálkozz az ADS Service-nél.
most posts by TM
0
2013. november 28., csütörtök 23:03
Mivel külön topicja nincs, ezért ide írom a kérdésem. Szerintetek hol kallódhatnak a Bestes jogok?
Nagyon örülnék, ha valamelyik kiadó újra kiadná A bérgyilkost és a Fegyverek istenét. Sajnos anno mikor kaphatók voltak, még nem ismertem ezeket a filmeket, miután megismertem már nem voltak kaphatóak.
0
2009. április 27., hétfő 16:42
Az első két rész előzetese+4film bestdvd-s ajánlója.
0
2009. április 27., hétfő 14:51
Extra gyanánt csak egy előzetes van?
0
2009. január 28., szerda 17:49
nekem az R2 limited steelbook van meg, azon is furán mozog a szájuk :)  elég furcsa, biztos a kantoni v mandarint v hongkongi téma miatt? passz, de sztem magyarul + angolul nagyun fura nézni ;)
a zenét passzolom, nem nincs meg magyarban....
0
2009. január 27., kedd 17:04
Valaki segítsen már nekem egy kicsit.

Most nézem a filmet, és nem értem a hangsávokat. Van ugye a magyar szinkron, amivel sajnos számomra annyira idegen nézni egy keleti filmet, hogy nem szívesen hallgatnám azt. Aztán van az angol hangsáv, ami értelemszerűen egy angol (= "nemzetközi") szinkron a filmhez. De a kínai sáv sem az eredeti hangja a filmnek: jól látszik, hogy a szereplők szája máshogy mozog (annyira, hogy az nem adódhat az utószinkronból). Szóval gondolom ezt egy tök más nyelvjárásban forgatták le (kantoni vagy mandarin vagy mittomén, de nem abban, ami itt kínai hangsávként szerepel).
Most akkor melyik tekinthető vajon a legautentikusabbnak?
Gondoltam, a kínai, végülis a szájmozgás meg a hang mindhárom hangsávon elüt, akkor legalább ázsiai halandzsát hallgatok alatta. Igen ám, de a filmzene is mindhárom hangsávon eltér egymástól. A kínain eléggé elüt, sokszor más a zene (művibbnek hat), és csomó résznél nincs is, ott, ahol a másik két hangsávon van. Ez pedig sokat elvesz a hangulatból. Szóval ezen a ponton a kínai hangsáv is elbukott.
A magyar és az angol szinkronban hasonló a zenehasználat, csak a magyarban jóval halkabb, és kicsit csúszásban van az angolhoz képest (godolom, a magyar szinkront az angol alapján kalapálták össze).

Szóval valaki, akinek van infoja, h melyik szinkron készült először a három közül, vagy melyik az eredti hang alapján (gondolok itt pl a filmzenére, h melyik verzió az eredeti), esetleg valami más logika mentén tud segíteni, h melyiket tekintsem autentikusnak, az legyen kedves, segítsen.
0
2008. május 28., szerda 11:02
Szomorú. És sajnos egyáltalán nem meglepő.
0
2008. május 27., kedd 21:34
Ma elhoztam az Xpresstől a filmet... Jó, hogy kiadták meg minden, de ennél rosszabb kiadásban aligha lehetett volna kihozni ezt a klasszikust. A kisebbik baj hogy a borító rossz. (szinte csodálkoztam, hogy a belső borítón ebből a filmről van kép és nem a második részről). A képminőség ugyanaz a szemcsés, vibráló, életlen, csonkolt képarányú verzió (jól látszik a film elején, amikor a főszereplők neveit írják ki, hogy lemarad néhol a betűk alja), amit az rtlen meg a film+on adtak le. A szinkron is ugyanaz, és igazából nincs vele problémám, de ezt a filmet eredeti hanggal jobban szeretem. (Ami egyébként jó pont, hogy a Bérgyilkossal és a Fegyverek istenével ellentétben felkerült).  Csak a felirattal az a baj, hogy tök nem úgy jön ki, mint ahogy a szereplők beszélnek. Az eredeti hangsávon pedig helyenként egészen más soundtrack van mint a többi verzióban, amit nem nagyon értettem miért. Pláne, hogy láttam már eredeti nyelven és ott nem változtatták meg a zenéket sehol.
Igazából képminőség terén az eddigi divx verzióm is veri ezt a kiadást, ami azért elég ciki. A Best ráadásul a filmek amerikai felújított kiadását tették rá előzetes gyanánt, csak hogy láthassuk, hogy igazából akár tökéletes is lehetne a kép, nem pedig ilyen szemét.
Dehát mit sír a szám, örüljek, hogy megjelent 1500-ért... Az nem érdekes, hogy a dupláját is kifizettem volna, egy kicsit is szebb kiadásért. Dehát majd egy szebb holnapon biztos kiadják normálisan is ezt a filmet. vagy inkább csak álmodik a nyomor.
0
2008. május 15., csütörtök 13:12
Én is ezt, és főleg a második részét hiányoltam nagyon.Remélem azt is gyorsak kiadják mellé.
0
2008. május 14., szerda 22:27
Ez a film "csak" 5 évet késett a kiadással. A Best még 2003-ban jelentette be, hogy kiadja az Akció Mesterei sorozat keretében. Aztán kiadtak gyors egymásutánban pár gyengébb filmet, majd néhány év késéssel a két nagyágyút a Bérgyilkost és a Fegyverek istenét elég rossz minőségben. Az előbbinek a képe, az utóbbinak a hangja hagyott maga után jócskán kívánnivalót. (valamiért ezek sajnos nem szerepeltek az xpress kínálatában, de 990 ft-ért lehetett kapni a megszokott helyeken.) Egyébként ezek a távol-keleti filmek sokkal jobbak, mint amiket mostanában mindenféle felújított változatokban és különféle csomagolásokban kiadnak mostanában.
Most pedig megérkezik ez az akcióklasszikus is. 5 éve várom, hogy itthon megjelenjen. Most örülök, meg olcsó meg minden, meg természetesen vevő vagyok rá, ugyanis a  80-as évek egyik legjobb akciódrámája. De ez a borító... valami förmedvény. Pláne, hogy eredetileg ezzel tervezték kiadni:

Ráadásul a borítón szereplő kép nem is ebből a filmből, hanem a folytatásból való. Amire remélem nem kell újabb öt évet várni. Szóval az egyik szemem sír, a másik nevet. Azt meg, hogy miért kellett egy fél évtizedetet várnom erre a filmre, azt nem tudom. Elég különös egybeesés, hogy két távol-keleti film, amikre már régóta vártam (ez és a Csizmás kandúr) ennyi év után két nap különbséggel, teljesen váratlanul jelenik meg.
0