- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2008. december 23., kedd 16:05
191
A "that s all" nem azt jelenti, hogy itt a vége. Pont erről beszélek, hogy a tudás megáll annál, hogy "oké" meg " fuck", a komolyabb mondatszerkezetek már nem mennek. Sorry.
0
2008. december 23., kedd 16:02
16099
Ebben egyetértünk. Itt a vége.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2008. december 23., kedd 16:01
191
A tudás hatalom. That s all!
0
2008. december 23., kedd 15:57
16099
Óriási! Gratulálok! De itt most magyarul beszélünk. Érted még, hogy mit írok? Te jöttél ide nagyképűsködni, hogy mennyire király vagy. Senki nem volt rád kíváncsi. Most miért szórakozol másokkal?
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2008. december 23., kedd 15:55
191
Ne félj, külföldi fórumokon angolul és németül beszélgetek. Nehéz belegondolni, mi?
0
2008. december 23., kedd 15:53
13392
Nem, itt nem arról van szó. Nekem jelenleg is rendelés alatt van olyan angol kiadású DVD, melyen még angol felirat sincs, csak a hangsáv. Abban is biztos vagyok, hogy ez nem rendkívüli eset ezen a fórumon.
Azonban ezen kiadványt családi szórakozásra szántam volna, ahol az eredeti hang mellé olyan minőségű felirat dukálna, amely ha nem is tesz hozzá a szórakozáshoz, de legalább nem is vesz el belőle. Úgyhogy bármennyire is beleéltem magam, hogy végre újra röhöghetünk a sorozaton, ez a kiadvány nem tudja biztosítani a felhőtlen örömöt, úgyhogy én sem veszem meg.
Egyikünk sem irigy a tudásodra, mert egyrészt sokunk le tudja írni e szót rövid i-vel is, másrészt az e topicban hozzászólók legalább annyira jól beszélnek idegen nyelven, mint Te, úgyhogy hiába próbáltál fogást keresni itt bárkin, kicsúsztunk a kezedből.
0
2008. december 23., kedd 15:50
16099
De most őszintén. Azért jöttél ide, hogy aki nem tud angolul, azt leb*szd? Hogy most fennhangon közöld, hogy Te mekkora király vagy? A seggedet ne nyaljam ki? Nincs jobb dolgod, mint magyarul írogatni? Angolul nem megy?
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2008. december 23., kedd 15:48
191
Klinikai eset vagyok, mert kiválóan beszélek idegen nyelveket? Érdekes megközelítés, persze tudom, hogy irígy vagy. Excuse me!
0
2008. december 23., kedd 15:47
2938
Elég magas szinten beszélő barátom sem érti elejétől végéig. Pláne a nyelvi tréfákat és van benne régi nyelvezet is bőven. Arról nem beszélve, hogy a szólás-mondás és egyéb speciális tréfák értéséhez kevés jól tudni angolul, ismerni kell őket. Szóval nem kell okoskodni.
0
2008. december 23., kedd 15:46
16099
Te klinikai eset vagy. Kezeltesd magad.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2008. december 23., kedd 15:45
191
Tudtam, hogy ciki lesz mások szemében, hogy beszélek angolul. Persze egy oszichológus megmondhatná, hogy ez csak irígység a részetekről. Az igazi magyar nem beszél más nyelveket, a földre dobálja a szemetet és átmegy a piroson. Az a vagány.
0
2008. december 23., kedd 14:11
3721
Fouconelnek igaza van: tanuljunk nyelveket, minél magasabb szinten! Először például a magyart, és akkor nem lesznek ilyen gyenge feliratok.
0
2008. december 23., kedd 12:09
1058
Ha ennyire világnyelv bu**i vagy, költözz el, nem fogsz hiányozni :)
0
2008. december 23., kedd 12:08
16099
Köszönjük az észrevételt. Most már elköltözhetsz Magyarországról.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2008. december 23., kedd 12:04
191
Szerintem meg ha mindenki beszélne rendesen világnyelveket, ahogy az elvárható az Unióban, akkor nem kéne se magyar szinkron, se felirat. Persze tudom, hogy tanulni fárasztó. Ébredjetek már föl!
0
2008. december 23., kedd 11:42
16099
Igazad van. Nagy elvárás, hogy egy Magyarországon kiadott DVD-n, legyen magyar felirat. Remek hozzáállás!
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2008. december 23., kedd 11:19
191
Meg kellett volna tanulni magas szinten angolul, akkor nem lenne ez a nagy sírás a felirat minősége miatt. Az internet előtt való tespedés helyett ajánlom a tanulást, nyelvtanulást, sportot, könyvtárat és egyéb ódivatú, de hasznos dolgokat.
0
2008. december 22., hétfő 19:12
1682
És melyik?
0
2008. december 22., hétfő 17:53
6925
Az InterComos változatban pedig a Hal és a hulla c. epizódnál csúsznak a feliratok... Néhány esetben az ottani magyar szöveg jobb és találóbb. Engem is bosszant,hogy már kiadtam vagy 13 ezer forintot már erre a sorozatra és ennyi gond van vele.
0
2008. december 22., hétfő 13:56
16099
:-)
Amúgy nem kellene nekem sem ennyit kiadnom egy ilyen waczakra, ha a magyar kiadó lett volna olyan szíves és jobb kiadásban kiadni.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2008. december 22., hétfő 13:12
1682
Ennyi WACZAK-olást, lassan már SZÁLLÓige lesz belőle :)
0
2008. december 22., hétfő 12:39
9489
Egy waczakra ennyi pénzt...:)))))
0
2008. december 22., hétfő 12:37
333
Én szinkronizáltan nézem, így szerettem meg.
0
2008. december 22., hétfő 10:19
16099
Már folyamatban van. :-)
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.