Nos, nem fogok jó dolgokat írni a kiadványról, mert nincs miért.
Még csak 3 részt néztem meg, de iszonyatosan csalódott vagyok. Ugye nem kell mondanom, hogy miért?! A magyar felirat egészen egyszerűen egy olyan silány munka, amit én is össze tudnék dobni pár nap alatt. Nem is a gépelési hibák bosszantanak, én problémát látok a fordítással is, sok helyen egyáltalán nem azt mondják, amit írnak. Nagyon sajnálom, hogy nem került rá az eredeti felirat, nem is érdekel, hogy miért nem, ki miért nem engedélyezte, stb. Az volt az igazi, és az egész sorozat csakis azzal nézhető. Már rendkívül bosszant az is, hogy eladtam a régi változatomat, mert abban legalább nem voltak gépelési hibák, és igazából az sem érdekelt, hogy túlontúl "aktuális" dolgokat fordítottak "bele". A Házassági évfordulós résznél pedig, a felirat roppant idegesítő módon csúszik, és igen is zavaró, engem zavar, hogy azután jelenik meg a magyar felirat, miután éppen az aktuális párbeszédnek vagy monológnak vége lett. Engem most nem varázsolt el a külső, mert igen, az valóban szép, de a tartalom sokkal de sokkal fontosabb számomra. Komolyan dühös vagyok magamra, hogy eladtam a korábbi két lemezt, és kifizettem ezt a változatot, mert egyáltalán nem ér egy fabatkát sem ez a kiadvány. Egy abszolút silány, hozzá nem értő módon elkészített magyar felirat, és sajnálom, hogy ezt kell mondjam a BuFi-ra, de nagyot kellett most bennük csalódnom. 4500 Ft-ért én már azért elvárom, hogy minden passzoljon, és figyeljenek oda a munkára az alkalmazottak, akik azért kapják a fizetésüket, hogy megfelelő, precíz munkát készítsenek. Inkább 10-szer nézzék még át a feliratot, hogy van-e benne valamilyen elírás. Mert ha tizedjére nézték át, és átsiklottak 1-2-n, és ez benne marad a DVD-ben, akkor azt mondom jó, rendben ez nem nagy gond. De amikor ilyen hibát írnak, ami ráadásul már a magyar nyelvtanilag is orbitális hiba, akkor nálam is kiborul a bili, és a cérna is elszakad.
Pl.:
- Most vittem fel neki a reggelije.
Szörnyű elírás, és ugyanezt (!!!) megismételték pár perccel később. Fizettem volna még akár 2-3 ezerrel is többet, ha egy normális kiadványt kaptam volna. Egy remek sorozatot így nagyon el lehet szúrni. A magyar szinkronra pedig egyáltalán nem vagyok kíváncsi, ez a sorozat számomra csakis kizárólag felirattal élvezhető, de ilyen formában, ahogy ezt kiadták még azzal sem. Kérdeznélek titeket, hogy ha megvan valamelyikőtöknek a teljes sorozat a Galla-fordítással, kérem jelezzétek fel, mert szeretném beszerezni, és végre jót derülni rajta. Ide írjatok: orgadam@gmail.com
Maga a kiadvány csillagos ötös.
A tartalom pedig jóindulattal is egyes.