Engem is kezd érdekelni, de nyugtassatok meg, hogy nem valami vallásellenes hülyeség!
0
2008. december 31., szerda 13:24
1059
dolgozunk az ügyön ;o))
0
2008. december 31., szerda 13:19
463
Én is egy "Jensen-trilógiának" örülnék. :)
0
2008. december 31., szerda 12:10
9489
Sok a jó izléssel megáldott ember. :)
0
2008. december 31., szerda 12:02
17243
jól fel is mászott a film a napi toplista élére... és az xpress raktárkészlete is szépen kiszáradt. :)
0
2008. december 31., szerda 11:09
1059
kultúrprolik nem érnek. mi csak eltartjuk a szellemi elitet. de asszem jelegelem a dolgot, mert a mondandom lassan: "kirekesztő, más embercsoportokra, vagy személyekre nézve sértő lehet."
0
2008. december 31., szerda 10:57
9489
Hátha a mi mentális orgazmusunk is számít valamit valakinek. Majd mi beszámolunk.:)
0
2008. december 31., szerda 10:55
1059
(aki meg rávetemedik egy ilyen filmre, nem hiszem, hogy szinkronra kapcsolna. egy műértő sem fog reprintet nézegetni.)
0
2008. december 31., szerda 10:54
1059
akkor lesz nagy körben is hirhedt, amikor egy elte-s tanár a film láttán a mentális orgazmusáról fog beszámolni diákjainak. addig maradok én, te, ő és dupree
0
2008. december 31., szerda 10:01
9489
Én azért annyira nem vagyok optimista, hogy egy Mads összest kaphatunk, de a Jensen tripla sanszos szerintem. Nem olyan régen láttam feliratosan a Zöld henteseket, komolyan mondom, erre még szinkron sem kell - jó, tudom, sokaknak igen, de én momentán Mads-re és Kaas-ra eredetiben szavazok -, annyira jó volt őket hallgatni. Nem kevéséb látni, még úgy is, hogy szegény Mr. Legjobb dán pasit eléggé sikerült elcsúfítani a filmben.
Én is bízom benne veled együtt, hogy az almák megmozgatnak valamit az igényes filmeket szerető amygarok körében és így lesz piaca akár Jensen, akár Susanne Bier filmjeinek, és a maradék dogmák is piacra kerülhetnek.
0
2008. december 31., szerda 9:55
1059
ja-ja. egy mads-összes az pompás lenne idehaza.
nem tudom, de szerintem addig nem lesz nagy keletje a skandináv filmeknek, amíg a MAGYAR köztudatban úgy élnek, mint érfelvágos, depressziós, bergman-elmebaj. tisztelem az öreget, csak hát a kockássálas, pipázgatos elitista, és/vagy álértelmiség kicsit túlzásba vitte az ilyen nemtudomhovaraknimozik majmolását. ezért van az, ha ma azt mondom a tékában, hogy DÁN, a tagok zöme gyorsan lekap egy will smith, jim carrey bohócfilmet, és kirohan. innen is köszönöm a kedves, önmagukat a társadalom fölé helyező értelmiségnek.
Ádám azóta is sikerfilm a tekben. na BUÉK köznépnek :o)
0
2008. december 31., szerda 9:48
9489
Édes, drága egyetlen Corner, kérlek mondd azt, hogy a Zöld hentesek, DVD-n, 2009-ben, tőletek. Ez lenne a legklasszabb jókívánság az új évre.
Aztán jöhet a Gengszterek fogadója, és ha már megvan mindhárom Jensen - film DVD-n, akkor váltsunk Mads -ra és jöjjön az Esküvő után, a Nu és esetleg egy újrakiadásban a Hogy szeretsz? Nos? :))))
0
2008. december 31., szerda 8:42
411
Kedves Gonzo!
Dolgozunk rajta. :)
Üdv: Cornerék
0
2008. december 31., szerda 1:34
1059
bármennyire is lehet jobb és teljesebb a szinkron, szerintem az eredetit lecserélni vétek. egyszer talán belehallgatok, de nem érzem, hogy Mads hangját el kéne vennem néhány magyar poen miatt. ennyi dicsérő kritika mellett, amit itt olvasok róla, elképzelhető, várható újabb jansen-film a megjelenések között? naaa. plíz...
0
2008. december 28., vasárnap 11:44
9489
Martindale
0
2008. december 28., vasárnap 11:43
9489
Az tény, Holl Nándor és Epres Attila munkáján hallatszik, hogy imdáták, amit csináltak. Annyira profi és annyira hibátlan. Hallottam eleget Mads hangát dánul, jójójó, de esküszöm neked, itt sokkal jobb a "kölcsönhang".
A Párizs-t nem láttam magyarul, csak a teszt kedvéért néztem bele. Az a film szerintem csakis eredetiben az igazi, el nem hiszem, hogy azt adja Margo Martinadle szinkronizálva, mint eredetiben.
0
2008. december 28., vasárnap 11:25
17243
a mozis felirat sajna tele volt anomáliákkal, többek között arra sem ügyelt a mélyen tisztet fordító, hogy mind khalid, mind pedig ivan mindig ugyanazt a káromkodási formát használja (persze, kettejük között ég és föld a különbség). a szinkron pedig minőségi darab, a magyar hangok teljesen beleszerelmesedtek a karakterekbe, ami érezhető is. :) félOFF: a 4 hónap magyar hangjával szintén derekas munkát végeztek, de a kedvencem továbbra is a párizs, szeretlek!. :)
0
2008. december 28., vasárnap 11:12
9489
Látod, én meglátom a művészet lényegét.:)) (Csak annyit beleérteni, amennyit mondtam, nem beképzelegni.::)))
Kár, hogy nem fért bele a szövegbe, dobott volna rajta. ( továbbra sem orrfelhúzás..:)) /bár ma reggel úgy látszik, az a keresztem, hogy téged szembe dicsérjelek - lásd mail. /
A terminátoros dolog nem rémlik, de lehet hogy csak azért nem, mert éppen Mads -be voltam belegyönyörödve.....:)
0
2008. december 27., szombat 21:21
17243
ha már így rákérdeztél...
a feliratot jómagam lektoráltam, a tevés poén a saját agyszüleményem, ami viszont a szinkronba nem fért volna bele, lévén hatszótagú, míg khalid dánul háromszótagú kötőszavakat használ. (angolban amúgy azt mondta, hogy "for the sake of fuck", ami szintén csak feliratban elkövethető.) szerintem nagyon jó lett a szinkron, habár arra nem emlékszem, hogy a terminátoros beszólás megmaradt-e benne a film végéről.
0
2008. december 27., szombat 9:47
9489
Jah,egy kérdés, tán te tudod rá a választ. Miért van az, hogy a "paki" zseniális beszólása csak a feliratban van benne, a magyar szövegben csak annyit mond: Baszni meg. A feliratban a "baszni meg a teve" milliószor nagyobb poén. Néztem a madárlövöldözős jelenetet, a szinkroban nincs teve.:(
0
2008. december 27., szombat 9:33
9489
Köszönöm.:)
0
2008. december 27., szombat 0:53
17243
remek teszt, rainbow, remek teszt!
0
2008. december 26., péntek 11:23
9489
Most láttam. Tegnap. Nem írtam semmi olyat korábban, ami arra utalt volna, hogy láttam volna. csak a Mads - örület okán tűnhetett úgy.:) Viszont még ma is a filmen pörög az agyam, tényleg olyan, hogy "na újra, meg újra".
0
2008. december 26., péntek 1:31
3945
én tegnap néztem meg. nagy általánosságban egyetértek a dicsérő véleményekkel.