Keresés

A Blu-ray, és ami mögötte van... (speckók, tesztek, vélemények, stb.)

2012. augusztus 2., csütörtök 11:09
A SeIect honlapjára felkerült pár (összes?) szeptemberi BD megjelenés:

Barátom, Harvey
Csatahajó
József és a színes szélesvásznú álomkabát
0
2012. július 31., kedd 19:41
Pedig az Indiana Jones blu-ray anno csak felirattal jelent volna meg. Ha nem jelzi valaki, hogy külföldön van magyar szinkronos változat is, akkor lemaradtunk volna róla...
0
2012. július 31., kedd 18:56
Ami nálunk is megjelenik, arról mindig időben tudunk.
0
2012. július 31., kedd 15:52
Kezdésnek mondjuk két hét kitiltás lehetne.
most posts by TM
0
2012. július 31., kedd 15:50
Annak, hogy valaki kiírja egy másik ország megjelenését, amin netán mi is rajta vagyunk, mennyi a büntetési tétele? Nem azért kerül ki, hogy bárki is onnan rendelje meg, csak tájékoztatásként, hogy mi várható esetleg nálunk is, ha netán venné a fáradtságot a kiadó, hogy behozza...
0
2012. július 31., kedd 14:32
Ezeket a linkeket is gyorsan törölni kéne, nem csak a kritikában előfordultakat.
most posts by TM
0
2012. július 31., kedd 14:21
Keleti nyugalom: Marigold Hotel BD (5.1 szinkron + felirat):

http://www.dvdsvet.cz/blu-ray/bajecny-hotel-marigold-blu-ray-p118223/
http://www.filmcity.cz/inshop/scripts/detail.asp?itemId=21330&level=270

A leggyorsabb BD (csak magyar felirat, tehát erre is keresztet vethetünk):

http://www.dvdsvet.cz/blu-ray/nejrychlejsi-blu-ray-p118220/
http://www.filmcity.cz/inshop/scripts/detail.asp?itemId=21328&level=274
0
2012. július 24., kedd 16:19
Pont ahogy a csontjaidban érezted, a dzsörmánok még most is hanyagolják a belső artwork-öt a bádogok terén. Pedig de jól néz ki a Számkivetett meg az Amerikai szépség is, infós lap és matrica leszedhető.
Mondjuk ezek emendemszesek úgyhogy am is cseszhetem, ha megakarnám venni vmelyiket...
0
2012. július 24., kedd 16:14
A szellemesek tervezete nagyon ütős, ha ilyen marad én befizetek rá. Nem különben az ED-é, csak az belül ocsmány, am cool az összkép.
0
2012. július 23., hétfő 23:33
Megkérték.
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2012. július 21., szombat 19:54
Természetesen R2-D2 is tud segíteni - ha majd megkérik... :)))
0
2012. július 21., szombat 12:42
Szerintem R2-D2 is tud Neked segíteni - ha szépen megkéred! ;-)
0
2012. július 21., szombat 11:37
írj Vape-nak!!!
0
2012. július 21., szombat 11:20
Ha valaki tudna nekem segíteni egy, az angol amazonról történő rendelésben, legyen szíves küldjön egy e-mail-t!
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2012. július 21., szombat 10:56

:)) tudod, hogy értettem.

akkor azok a magyar kiadványok rossz példák voltak ebben az esetben, de ez mit sem változtat a tényen, hogy vannak (és lesznek) olyan cseh kiadványok, amiken csak angol és cseh hang szerepel, annak ellenére hogy nagy stúdió kiadványai. szóval simán lehet ilyen a Túl a csúcson is!

bár hozzáteszem, szoktam figyelgetni az oldalaikon előrendelhető termékeket és az esetek 75%-ában csak a nekik fontos hang és felirat lehetőségeket tüntetik fel, egészen a megjelenésig, amikor is frissítik az infókat.
0
2012. július 21., szombat 10:07
Ebből csak a John Rambo van meg nekem, de azon biztos, hogy nincs se cseh szinkron, se cseh felirat, ellenben mindkettőből van magyar! ;-)
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2012. július 20., péntek 23:09
Viszont az általad felsorolt filmek függetlenek, az Over the top pedig elméletileg nem csak nálunk, hanem a cseheknél is az MGM stúdióhoz tartozik.
Tehát az InterCom hatáskörébe kellene tartoznia.
0
2012. július 20., péntek 22:58

nálunk így jelentek meg filmek két évvel ezelőtt (John Rambo, Silent Hill, Sin city stb), tehát mindenféle komoly kétség nélkül is lehetséges a dolog.
0
2012. július 20., péntek 22:49
Pedig van még rá példa sajnos.

Ugyanigy jelent meg náluk az Egy fiúról, a Wimbledon, és az Igazából szerelem is.
0
2012. július 20., péntek 22:38
Talán csak - mint itt - a lokálisan releváns specifikációkat tüntetik fel. Nem hiszem, hogy egy BD-re csak cseh és angol hang kerülne, meg cseh felirat.
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2012. július 20., péntek 21:54
Erről álmodni se merjünk!(?)

Over The Top
0
2012. július 16., hétfő 19:12

:((( pedig szeretem ezt a filmet, de csak szinkronnal vagyok hajlandó megnézni.
0
2012. július 16., hétfő 18:37
Ahol én néztem cseh oldalon, onnan már lekerült a magyar vonatkozás, pedig előtte fel volt tüntetve. Most pontosan azok vannak kiírva, amik a tesztjénél... :(((
0
2012. július 16., hétfő 16:50

azért még a cseh kiadáson rajta lehetünk, nem? mert én nem is hallottam arról hogy rákerülhetünk az amcsi kiadásra, viszont több cseh oldalon még mindig úgy szerepel, hogy rajta van a magyar szinkron és felirat.
0
2012. július 16., hétfő 14:22
Nem baj, vannak nem teljesen legális módozatai a HD-ben magyarul való megtekintésnek, nem kell hozzá gyári BD-lemez. A Frequency amúgyis csak eredeti hanggal élvezhető... :)))
0