Azt szeretném kérdezni tőletek, hogy a filmek (Gyűrűk Szövetsége, Két Torony !DVD) menüje nektek is angol? Mert engem kicsit bosszant. Ráadásul még a Két Torony DVD-inek szitázása is angol, szóval kicsit csalódott vagyok. :-(
Üdv
0
2004. január 28., szerda 8:55
3933
Nagyon szívesen!
0
2004. január 27., kedd 17:17
37
Azért köszönöm!
0
2004. január 27., kedd 17:17
37
Jóvanna, aztán én is rájöttem... :))
0
2004. január 27., kedd 8:52
3933
A cím: II. kerület, Hűvösvölgyi út 54. 6. épület (a UIP-Duna Film is itt van), a telefonszám pedig: 391-1570. Egy nagyon készséges hölgy fogja fölvenni a telefont (ha minden igaz).
0
2004. január 26., hétfő 17:12
38
Kérdésem itt is: vajh mire való a Matáv honlapja??? aki nem tudná: www.matav.hu és ott beírod, hogy warner és rákattintasz a bal egér gombjával egyszer a telefonkönyvre mutató linkre. Ezután tetszik várni a kapcsolat minőségétől függően pár másodpercet és már meg is jelenik a Warner Home Video Kft. címe és telefonszáma. Nahát! Még ilyet! Háááá!
0
2004. január 26., hétfő 13:26
2
Hello! Tudnál valami elérhetőséget írni a Warner-hoz mert nekem is lengyel a füzetkém és angol a cd-m szitázása...??!! Előre is köszi!!
0
2004. január 25., vasárnap 15:35
37
Hol lehet a Warnert elérni? Tudnál címet, telefonszámot mondani?
0
2004. január 20., kedd 8:52
3933
Igen, a füzetke is lengyel. De csak a szobros változatokban.
0
2004. január 19., hétfő 10:24
2405
Elküldték vagy személyesen mentél be a cserelemezekért?
0
2004. január 17., szombat 10:14
38
Gondolom a cserelemezeken sincs lefordítva az összes extra... :-(((
0
2004. január 16., péntek 13:26
14
Na végre sikerült kicseréltetnem a 2 lemezt a Warnernál. Tökéletes. Az angol szöveg pedig annyira nem zavar, úgyse a lemezt nézegetem. (Bár azért jobb lenne magyarul).
0
2004. január 16., péntek 12:37
8
Lengyel füzetke? Nekem magyar... Pedig megjelenés előtt egy nappal már megkaptam az Xpress-től. Bár érdekes, nekem az Gyűrű Szövetségénél angol volt a füzet. Jó, hogy végre eltudják dönteni mit akarnak... :)
0
2004. január 14., szerda 16:48
3933
Ezeket fogja kicserélni a Warner, ha megérkeznek hozzájuk a magyarul szitázott (ha a design nem volt teljesen érthető) lemezek. Ha telefonáltok nekik, és megadjátok a neveteket és telefonszámotokat, akkor hívni fognak, ha megjöttek a DVD-k. Ez a lengyel füzetkére is vonatkozik.
0
2004. január 14., szerda 13:15
2405
Nekem is így van meg, az 1. rész magyar, a 2. rész angol szöveggel a lemezeken...
0
2004. január 14., szerda 13:02
3495
nekem úgy van meg a díszdobozos kiadás, hogy a lemezeken angolul van a cím meg a többi (nemúgy mint az előző bővített kiadáson, ahol mindez magyarul volt)
0
2004. január 14., szerda 12:52
2405
Milyen angol designos lemezekről beszélsz???
0
2004. január 14., szerda 11:51
3933
Szomorú, szomorú. Mindenesetre a Warner kicseréli nekem az angol designos lemezeket magyarra, majd meglátjuk, ott műxik-e.
0
2004. január 14., szerda 11:35
2405
Daemiaen: Valamikor karácsony előtt vettem meg. De nekem nem Sony lejátszóm van!!!! Idáig nem hallottam róla, megjelent-e valamiféle javított verzió :)
0
2004. január 13., kedd 12:27
3933
Hát, ja, az is lehet. Még sosem szívtam a Sony-val, ez volt az első. De lehet, hogy nem az utolsó. És pon tennél a filmnél. :(
0
2004. január 13., kedd 11:52
8
Hahh, vagy inkább nem SONY lejátszója van!
0
2004. január 7., szerda 14:35
3933
Akkor Te már biztos a javított változatot vetted meg. Tényleg, mikor is vetted?
0
2004. január 7., szerda 14:31
2405
Nálam nem áll le, és nekem a 21. fejezet is rendesen müxik!
0
2004. január 6., kedd 13:01
3933
A lemezcserénél nálam is megáll, de szerintem ez nem hiba. A 21-es jelenet pedig már szinte legendásan hírhedt.
0
2004. január 6., kedd 11:27
2
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám van a Gyűrűk Ura - Két Torony dvd-kiadásának első lemezével, hogy a legvégén, mielőtt kérné a második lemezt, a kép egy-két másodpercre megáll. És ezután jelenik meg a felirat, kérve a második dvd-t. Ez csak nálam van, vagy ti is észleltétek ezt? Egyébként a második lemezen a 21. fejezet nálam se kóser. d_arc