Keresés

Becstelen brigantyk (egylemezes változat) (DVD)

2012. augusztus 24., péntek 18:20
Hát mondjuk a film nyitójelenete nekem is tetszett...
0
2012. augusztus 24., péntek 17:51
szerintem a becstelen brigantyk is nagyon jó film. A zenéje és a nyitó jelenet valami zseniális. Maga a történet és a színészek is igazán mesteri, olyan nekem nagyon jó film eme mestermű. Várom a további Tarantino filmeket.
0
2012. augusztus 24., péntek 17:32
CV: "Szerintem ez a film baromi rossz. És igazolja, azt, hogy Tarantino (sajnos anyagiakban még mindig sikeres) egyre rosszabb filmeket csinál (bár sose volt eredeti csak az eddigi mixei még elég jók voltak, A kutyaszorítóban az egyetlen igazán jó filmje). Utolsó filmje ami tetszett az a Kill Bill 1 volt. A második része már harmatosabb volt, de még szórakoztató. A Halálbiztos is egy szar film."  -Én már nem is írok a filmről (lehúzó) kritikát, CV véleménye róla szinte ugyanaz, mint az enyém. Kiegészíteném azzal, hogy nekem a Kutaszorítóban-on kívül tetszett még a Ponyavaregény és a Jackie Brown is Quentintől. A többi, ahogy fogalmazott CV: csak "mix"...sajnos.
0
2011. augusztus 9., kedd 21:10
0
2009. december 13., vasárnap 2:08
Nah azért! :D ;)
0
2009. december 12., szombat 23:48
nem! :) a gój nem zsidót jelent, te meg azt mondtad, hogy spielberg nem gój, tehát nem nem zsidó, azaz a zsidó kétszer tagadva tehát zsidó! jah....várjál...,akkor igen megerősítelek! :D
0
2009. december 12., szombat 23:43
OFF

nem! ez az a rész amikor spielberg felújítja az ET-t (kicseréli a fegyvereket walkie talkiera) és utána neki lát a frigyláda felújításának is!  :)
0
2009. december 12., szombat 22:25
Ez igaz.Ezt a szót ők használják a nem zsidókra és ez egy sértő szó!Olyan mint amikor egy nem zsidó mondja egy zsidóra hogy "bibsi".
De egyébként teljesen igazad van,le sem tagadhatná! :)
0
2009. december 12., szombat 22:19
Ezzel megerősítesz? :)
0
2009. december 12., szombat 21:30
nem, ez szerintem a "Rendezői változat" című rész. amelyikre Te gondolsz az egy újabb rész.
0
2009. december 12., szombat 21:05
Ez az a rész volt, amikor megerőszakolták Indiana Jones-t (akit a zsidó Harrison Ford játszik, hogy ne legyen "off")? :)
0
2009. december 12., szombat 19:55
South Park 6x09 Free Hat


"- Ja ezeket a tagokat egedül a lóvé érdekli!
- Mert, hogy?
- Hát egyszerű! Spielberg zsidó. Lucas zsidó. Kyle zsidó. Mi kell még?
- Én nem vagyok zsidó!" - mondja George Lucas. ebből következik, hogy Spielberg az!
0
2009. december 12., szombat 19:22
nem hiszem, hogy ő valaha is tanult. Max próbálták tanítani. Helyesírási gondokkal is keményen küzd, de szerintem ez a legkisebb gond az ő fejében!
0
2009. december 12., szombat 18:38
túlértékelt film. csalódás. és nagyon sajnálom, mert nagyon vártam.
0
2009. november 30., hétfő 17:12
Spielberg zsidó, úgyhogy még jobban lehet örülni Tarantinonak.
:)
0
2009. november 30., hétfő 17:12
Szia, kedves! Kár, hogy nem Pécsen tanulsz, akkor már kis szerencsével nem kéne olvasnunk az ostobaságból fakadó gyalázkodásaidat.
most posts by TM
0
2009. november 30., hétfő 17:10
Spielberg nem gój!
0
2009. november 30., hétfő 17:03
nagyon jó, hogy spirlberg után végre megint van valaki a gójok közül, aki csontig benyal a teljes filmipart és a médiát is a markukban tartó zsidó urainknak, ezzel a filmel.
0
2009. november 29., vasárnap 20:22
Szerintem ez a legkiforrottabb forgatókönyve. Igaz, tökölt vele jó sokat, hogy jó legyen. Aztán hogy ez kinek mennyire talál be, abba belejátszik az is, hogy korábban melyik néző hová helyezte el a saját skáláján a rendezőt.
most posts by TM
0
2009. november 29., vasárnap 20:12
Biztos hogy így is lesz megoldva.Hatalmas baromság lenne ha az egészet leszinkronizálnák.De szerintem kicsit túl lett hypolva ez a film.Nem ez Tarantino legjobbja.Szerintem.
0
2009. november 29., vasárnap 20:05
Nekem egy második hely is megfelelt volna, annak inkább örvendek, hogy szinkronban vagyunk. :)
most posts by TM
0
2009. november 29., vasárnap 20:04
No igen. A Picasso kalandjait sem szinkronizálták le soha tudtommal. Kíváncsi leszek egyébként a brigantyk szinkronjára, hiszen ezt a filmet is nagyon élveztem moziban anno (kétszer is)... Most beugrottak ezek a jelenetek, amiket említettél és pl. az olaszul beszélő részeket nem is lehetne jól leszinkronizálni. Tarantino filmjeit főként emiatt is szeretem, nagyon jól "karakterizál", hihetetlen, hogy mennyi jó színészt szed össze akár nyúlfarknyi szerepekre is. Vagy csak jó a castingosa.
0
2009. november 29., vasárnap 20:03
Vazz, gyorsabb voltál. Nem pisztolypárbajoznék veled. :)
0
2009. november 29., vasárnap 20:01
Ööö...

1. rögtön az első jelenetnél szerepe van, hiszen Landa (az SS-tiszt) direkt váltogatja a nyelveket, attól függően, hogy mit akar hogy értsenek a bujkálók, mit ne.

2. igen, a pincés jelenetben is.

3. amikor olaszoknak adják ki magukat, majd meglepetésre Landa perfekt olasszal kérdez vissza.

Eleve az egész karakter félelmetességét, misztikumát az adja meg, hogy minden előkerülő nyelvet közel tökéletesen beszél, ezzel megfoghatatlannak, kijátszhatatlannak tűnik fel. Vagyis félelmetes hatást kelt, azaz: dramaturgiai szerepe van.

További (dramaturgiai) szerepe is van az akcentusoknak, mint pl. humor (ahogy Brad Pitt, mint a "legjobban olaszul beszélő" a csapatban, arrivedercsizik egyet).

Bizonyos pontokon tehát konkrétan cselekményi szerepe van a nyelvek váltogatásának, ahol meg nem, ott nagyon erős atmoszférakeltő hatása.

Amúgy én várom a szinkronos verziót is (aminek értelmét valóban csak akkor látom, ha kizárólag az angol szövegrészeket fordítják le, ahogyan az amerikai közönség is csak azokat hallhatta az anyyanyelvén), mert a Tarantino-filmek azok, amiket kimondottan szeretek szinkronnal is; sőt, pl. a Kill Bill-t szinkronnal jobban, mint eredetiben.
0
2009. november 29., vasárnap 19:57
Éppenséggel van szerepük, hiszen már a film első fejezetében funkciója van a franciáról-angolra váltásnak. Mondjuk beszélhettek volna németül is, igaz, annak nem örültek volna annyira a tengerentúli nézők. De mivel fikció, így elfogadhatjuk azt a magyarázatot, hogy Monsieur LaPadite az anyanyelvén kívül az angolt bírta. Sőt, így Hans Landa karaktere még ördögibb, és sejtelmesebb mivel a nézők már az elején agyalni kezdenek magukban, hogy vajon honnan szalajtották ezt a véres munkát végző haláli mosolyú gonoszt, hogy folyékonyan beszél három nyelven is? A pincés részben is kitüremkedik a nyelv szerepe, bár ott más lesz a sorsfordító momentum, s a premieren előjövő olasz nyelv már csak hab a tortán, a náci ezredest még ellenálhatatlanabbá érleli, míg a brigantyk részéről inkább humorforrást jelent.
most posts by TM
0