Köszönöm a választ! Akkor marad az eredeti hang+felirat. Reménykedtem, hogy a Tordy Géza szinkron van a lemezen.
0
2010. július 6., kedd 17:56
6925
Egészen pontosan Széles Tamás.
0
2010. július 2., péntek 18:17
6925
Talán Gáti Oszkár,de nem biztos.Csak egy pillanatra hallgattam bele. Brando zseniális és jellegzetes "motyogását" a világért sem mulasztanám el.:)
0
2010. július 1., csütörtök 19:45
134
Azt szeretném kérdezni, hogy ki Brando magyar hangja a filmben?
0
2010. április 13., kedd 18:02
6925
A filmek sajna Amerikából jönnek.Alighanem a stúdió találta túl hosszúnak eredetileg. Sokszor azért igazuk van... Brando az életrajzában minden sikertelen ill. kevésbé sikeres műve mögött valamilyen "vágói" vagy egyéb ármánykodást lát.
0
2010. április 12., hétfő 21:44
125
Nagyon örülök a film megjelenésének, annak viszont nem, hogy mi is a csonka verziót kapjuk. Brando maga is sokat háborgott a film amcsik általi megkurtítása miatt. Az olasz változat nem 111, hanem 132 perces. A színész önéletrajzi kötetében arról számolt be, hogy kulcsfontosságú jelenetek rövidültek le vagy tűntek el teljesen a vágó ténykedésének köszönhetően.