Az "új",szerintem rémes,borító sem sokat segít.Csak azt nézve én is valami új filmre gondolnék.
0
2014. január 12., vasárnap 13:18
1130
Na bumm. Én meg a 2000-res évszám miatt eddig azt hittem valami kosz remake, ezért nem is vettem meg korábban. Most tűnt csak föl, hogy a színészek és a rendező egyezik, ezért furcsállottam az évszámot. Így akkor oké, már a kosárban is van. Köszi a választ!
0
2014. január 12., vasárnap 0:25
1267
A Warner Friedkinnel karöltve a 25. évfordulóra felújította a filmet (pl. a pókjárásos-jelenetből a köteleket digitálisan retusálták, és a keményebb verziót illesztették be, a film végén Kinderman és Dyer jelenete hosszabb), és ez jelent meg. Ha jól tudom, a két pap kicsit többet beszélget a filmben (Friedkin a film tempója miatt vágta ki az eredeti moziváltozatból, amivel Blatty nem is értett egyet). Valami ilyes . Ez a változat jelent meg eredetileg 2000-ben.
0
2014. január 11., szombat 23:51
1130
A második mondat végéről lemaradt a kérdőjel. :)
0
2014. január 11., szombat 23:48
1130
Légyszi valaki világosítson fel, mert kicsit meg vagyok zavarodva. Ez most az eredeti 1973-as ördögűző. A rendező és a színészek erre utalnak, de az évszám nem, ugyanis az 2000-ret ír.
0
2013. február 2., szombat 19:32
4078
Senki? :(
0
2013. január 31., csütörtök 15:11
4078
Ezt a kiadványt összehasonlította már valaki a korábbival? A szinkron létén kívül van különbség a film kép és hangminőségét tekintve? Köszi előre is a segítséget.
0
2010. október 22., péntek 19:57
13392
Nagyszerű! Novemberig tudok vele várni. Legkésőbb. :)
0
2010. október 22., péntek 19:55
6925
Belenéztem a kiadványba,mit is tud....
A film:
Az első lemezen található,szemlátomást egy egylemezesnek képzelt változatban,az észttől a törökig terjedő feliratokal.Persze ott van a magyar szinkron és a felirat is.
Egyetlen számottevő extra a kommentár,ehhez semmilyen felirat nincsen.
2. lemez:
Itt már van szitázás,és első ránézésre a kadvány spanyol verziójának a második lemeze.
Extrák:Így készült 75 percben,3 doku 45 perc,és némi interjú közel 10 perc.
A felirat a nagy piacokat(angol,német,olasz,francia,spanyol,holland) célozza,de szerencsére a lengyelekkel és a csehekkel együtt mi is ott vagyunk.
0
2010. október 21., csütörtök 20:36
2546
komolyan nem értem ezt a rengeteg fikázást! Szerintem nagyon is jó és tartalmas kiadvány! A tok ill.külső így sikerült a mai fiatalság (mondom én 27évesen) sokat ad a külsőre! Az én eszemmel persze lehetett volna kb.blu-ray es borító,de egy mai tízenéves ésszel a borító figyelem felkeltő és korszerű! Jó,ha ezt a klasszikust ők is megismerik! Egy pap áll az éjszakábn lámpa alatt képre nem bizti,hogy felfigyelnének! Hozzá teszem nekem jobban tetszett volna! Egy szó,mint száz a tartalom a lényeg! Ez a kiadvány nálam 10/10!
0
2010. október 21., csütörtök 20:09
7271
Szvsz, a gyártási költség csökkentése végett. Mindenesetre engem is bosszant: most már nem egy, hanem két felületet is kímélni kell az ujjlenyomatoktól meg a karcoktól. :-(
0
2010. október 21., csütörtök 19:09
13392
Mi ez a szitázás elhagyása mánia mostanság?
0
2010. október 21., csütörtök 19:00
6925
A borító tényleg semmitmondó. A magyar cím nélkül eszembe sem jutna,melyik film is ez. A tok is vacak,az első lemez magától kiesett még a kicsomagolás előtt.Szitázva sincsen,ez tényleg a hőskorra emlékeztet.
0
2010. október 20., szerda 21:15
1731
legelső használtan vett dvd-ém volt anno a papírtokos Ördögűző :) nagyon szép és igényes kiadás, noha semmi extra és "csak" feliratos a kiadvány.
a mostani dvd kiadvány borítója szvsz nagyon gyengus.
0
2010. október 20., szerda 19:54
489
A kommentárt leszámítva tisztességes kiadás. Én örömmel tettem a régi kiadás mellé.
0
2010. október 20., szerda 19:27
6925
A kiadvány borítóján már az szerepel,hogy kommentár magyar felirat nélkül.
Igaz,felette ott van a szokásos "szöveg",Magyar Feliratos Extrák...
0
2010. október 18., hétfő 19:21
6925
Köszi,hogy megnézted,sajnos sejthető volt. Az xpress-t megvezette valaki...
0
2010. október 18., hétfő 16:50
575
Tegnap voltam a lakhelyünkhöz legközelebbi Alexandrában, ott megnéztem, és tényleg felirat nélküli a rendezői audiokommentár!
0
2010. október 17., vasárnap 14:24
291
Ez esetben tényleg elég szerencsétlen az elnevezés. Köszi!
0
2010. október 17., vasárnap 13:45
13392
A rendezői változatnál nem létezik bővebb, a szerencsétlen megfogalmazás miatt tűnik úgy, hogy a bővítmény a rendezői változatot egészíti ki.
0
2010. október 17., vasárnap 13:24
291
Annyi verzió van már a filmből lassan mint a Szárnyas fejvadászból. Eligazítana valaki :)
- Első dvd-s megjelenés volt a normál sima mozi verzió (xpress szerint 2000-es dvd megjelenés) - Aztán jött a rendezői a 25. évfordulóra, amit itthon be is mutattak moziban, meg jött a dvd (xpress szerint 2002-es dvd megjelenés)
- És most harmadszori megjelenés, miszerint bővített rendezői változat. Tehát ez akkor több a sima rendezői változatnál? Mivel több?
0
2010. október 16., szombat 22:11
575
Sziasztok!
Kérek valakit, aki már rendelkezik ezzel a kiadással, írja meg, hogy az audiokommentár akkor magyar feliratos-e vagy sem! Köszönöm!
0
2010. október 16., szombat 18:02
6925
Igaz,de az adatlapon az xpress-nél ott van...Javítani kellene....
0
2010. október 16., szombat 17:55
19951
A Warner filmeknél nem is szokot lenni! Általában csak a Buena Vista filmeknél van!
0
2010. október 16., szombat 17:45
6925
Most olvasom a kritikánál,a kommentárhoz nincsen magyar felirat.