Igen. Ott is csak felirat van A lengyeleknél megjelent prémium collection kiadásban ,rajta a szinkron 😀ma érkezett meg.9000ft szállítással.
Dvdmax-ról?
Allegro
0
2025. szeptember 27., szombat 16:03
1496
Dirt írta:
Igen. Ott is csak felirat van A lengyeleknél megjelent prémium collection kiadásban ,rajta a szinkron 😀ma érkezett meg.9000ft szállítással.
Dvdmax-ról?
0
2025. szeptember 26., péntek 4:43
24
Dooku gróf írta:
Igen. Ott is csak felirat van A lengyeleknél megjelent prémium collection kiadásban ,rajta a szinkron 😀ma érkezett meg.9000ft szállítással.
Melyik szinkron került fel rá? A filmnek melyik változata?
Mivel csak a mozis változat jelent meg ezért a Józsa féle van rajta.Nekem is a Szakács a kedvencem de az egy másik verzió.Én ennek is örülök mert ez is egy kiváló szinkronmunka a hőskorból.
0
2025. szeptember 25., csütörtök 23:15
2444
Dirt írta:
Igen. Ott is csak felirat van A lengyeleknél megjelent prémium collection kiadásban ,rajta a szinkron 😀ma érkezett meg.9000ft szállítással.
Melyik szinkron került fel rá? A filmnek melyik változata?
0
2025. szeptember 25., csütörtök 16:14
24
bartasony35 írta:
Igen. Ott is csak felirat van
A lengyeleknél megjelent prémium collection kiadásban ,rajta a szinkron 😀ma érkezett meg.9000ft szállítással.
0
2022. december 2., péntek 12:26
2
Igen. Ott is csak felirat van
0
2015. július 20., hétfő 21:45
1333
"Nagyon régen láttad a filmet."
Igen. Még a 90-es évek elején-közepén, az HBO-n. ;-)
Azt a mai napig tudom idézni, hogy "sumanitu taka owaci jelo" (nem tudom, hogyan írják pontosan Lakota nyelven), viszont egyetlen angol/magyar nyelvű párbeszéd sem jut eszembe.
Még az rémlik, hogy "Kapcással" beszélgetett szinkronizálva.
Mindettől függetlenül tartom a véleményemet, hogy ennek a filmnek nem hiányzik a szinkron. A bunkó kékkabátosokat, és Kevin Costner-t is elhallgatom angol nyelven, a film "sava-borsa" ilyen téren úgyis a Lakota beszéd, és a komoly, megindító mondanivaló. ;-)
Szerintem a következő rendelésemmel meg is vásárolom ezt a kiadványt, mert azok közé a filmek közé tartozik, amelyeknek gyűjteményben a helye.
0
2015. július 20., hétfő 0:25
52684
:))
most posts by TM
0
2015. július 19., vasárnap 21:56
7074
Nagyon régen láttad a filmet.
0
2015. július 19., vasárnap 11:59
1333
Nagyon régen láttam utoljára a filmet, de emlékeim szerint a nagy részében indián nyelven beszélnek, eredeti hang mellett, amely alatt magyar feliratozás fut. (Sőt, amikor Costner a pusztában egyedül él, és az indiánok be nem fogadják még beszéd is alig van a filmben.)
Magyar nyelvű beszéd csak a film elején, és annak utolsó szakaszában (a "kékkabátosok" jelenlétével) hallható.
Én is híve vagyok a régi, jó magyar szinkronoknak, de a fentiek miatt ennél a filmnél a szinkron hiányát nem érzem nagy hátránynak.
0
2015. július 18., szombat 0:45
8851
Kár. De akkor is jobb vétel (lenne).
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2015. július 18., szombat 0:10
2288
Nem sajnos. Ugyanerről csak szinkronnal.
0
2015. július 17., péntek 23:59
8851
Ha jól sejtem, éppen arról megy a diskurzus.
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2015. július 17., péntek 16:23
7074
De így ám.
0
2015. július 17., péntek 16:00
52684
Nekem a négyórás kellene gyári korongon, természetesen szinkronnal.
most posts by TM
0
2015. július 17., péntek 13:46
8851
Pedig pont ezért nem vettem meg eddig a filmet. Hátha mások is vannak így vele!
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2015. július 17., péntek 11:22
19952
Ahelyett h inkabb kiadnak itthon is szinkronnal
0
2015. július 17., péntek 11:19
286
Jó hosszú téli álmot aludt az adminisztrátor. A novemberi bejegyzésedet most sikerült törölnie. De az is lehet, hogy újraindította a szoftverét. Már most nem "Hibás bejegyzés" szerepel a törlés okaként.
0
2015. július 17., péntek 1:56
2288
AZ ADMINISZTRÁTORT A SZÓLÁSSZABADSÁG MEGSÉRTÉSE MIATT A FELHASZNÁLÓ TÖRÖLTE.
A tajvani verzió "All Region", a hongkongi "A"-s. Előbbi 39, utóbbi 26 dollár. Viszont specifikációkban teljesen megegyeznek.
0
2015. július 16., csütörtök 21:54
2288
A honkongi valóban. Korea és Taiwan minden leírásban A régiót ad meg, de még nem nagyon találkoztam olyan lemezzel amelyik ne lett volna régiófüggetlen. Ezen oldalakról már többször rendeltem. A képen bemutatott helyekről már el is fogyott. Itt még van és jelölik is, hogy régiófüggetlen (meg kell keresni az oldalon a közvetlen linket valamiért nem engedte az xpress rendszere): www.yesasia.com
0
2015. július 16., csütörtök 21:21
286
Megjelent magyar szinkronnal Kelet-Ázsiában, rendben van. De le is játszható a hazai blu-ray lejátszókkal a lemez? A leírásban látható, hogy A régiós kiadvány.
0
2014. november 15., szombat 2:35
2288
Gondolom ez is téves információ mint a Robin Hood. Hogy megjelenik magyar szinkronnal. Azért összegyűjtöttem néhány különböző ország megjelenési listájáról.
Hong Kong:
Taiwan:
Korea:
Thaiföld (itt ugyan még nincsenek kint a specifikációk):
0
2012. április 24., kedd 21:59
16090
Értem. :-( Akkor kimarad. Köszi a választ.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra? - Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.