Keresés

Mi az alap, amit mindenféleképp elvársz, hogy rajta legyen egy DVD-n?

2004. szeptember 30., csütörtök 20:04
Hát azért Jackie Chant nem vedd egy kalap alá Michael Dudikofffal vagy Chuck Norrisszal vagy ne adj isten Jean-Claude Van Dammemal. És attól még, hogy egy film besöpör egy csomó Oscart nem jelenti, hogy jó film lealábbis én nem ez alapján veszek filmet DVD-n.
0
2004. szeptember 30., csütörtök 16:40
Azaz hogy ne emlegesd egy lapon. :D
0
2004. szeptember 30., csütörtök 16:40
Azért "Dzseki Csen"-t ne emlegesd az akcióban eltűnt amerikai nindzsával... :)
0
2004. szeptember 30., csütörtök 16:39
Arnold: tényleg nevetek rajta!
...
Mégmostis!
0
2004. szeptember 30., csütörtök 16:38
Kép:
semmikép sem 4:3-as! Amúgy miazaz Anamorf vagymicsoda
Hang:
2.0, 5.1, vagy DTS, DDEX azért elvárható persze ez sokmindentől függ! (Soha a büdös életben nem lesz Chaplin gyűjtemény DTS ES-sel! De van Gyűrűk Ura bővített vált. DTS-sel vagy DDEX-szel!)
Film:
Egy fillért nem fogok kidobni olyan szarokra mint pl.: a Dzseki Csen, Málykl Dádiduf, Csák Norris meg másmocsokságok. Oscar díjas filmek előnyben!
Extra:
Ezis sokmindentől függ! Nem tesznek extrát a Passióra: sztem érthető, bár szivesen megnézném a botrányfelvételeket a tiltakozókról vagy vmi dokumentumfilmet! Tehát általában nem fontosak, de kifejezetten jók havannak!
0
2004. szeptember 30., csütörtök 16:30
:-)) hahahahahahah!!!
0
2004. szeptember 30., csütörtök 15:34
Biztos be volt b****a a doboz tervezője. :]
0
2004. szeptember 30., csütörtök 11:24
Valamint nem artana ha a kulcsinre is adnanak. Erre a legjobb pelda momentan a SW trilogia. Nem hiszem, hogy olyan vegtelenul nehez lett volna azonos gerincet csinalni a filmeknek (baar errol mar a konyvek kapcsan letettem). Valamint egy ilyen szinvonalu es ennyire vart kiadvany talan elbirt volna egy lektort es akkor talan a Birodalom hatso boritojan Vader neve nem Dark hanem Darth lett volna....

A masik amit nem tudok meg igazan logikai uton megmagyarazni ,hogy a gerinc felirat a filmek egy reszenel lentrol felfele irodik, mig egy masik reszuknel pont forditva. Vajh miert?
0
2004. szeptember 28., kedd 13:03
Egy hasonló című topicot már nyitottak ha jól tudom. A kérdésre egyszerű a válasz:

1. eredeti képarányú anamorf kép a lehetőségekhez képest a legjobb minőségben
2. Dolby Digital 5.1 hang és DTS vagy DTS ES, természetesn ez is a lehető legjobb minőségben
3. ha a film vígjáték és jó szinkronja van akkor az is mégha csak mono is de eredeti legyen
4. extrák: előzetesek, film- és biográfiák, werkfilm (legalább 30 perces és lényegre törő), kimaradt jelenetek, eseteleg DVD-ROM-os extrák

Némely filmnél nem baj ha mono a hang csak az tisztán és érthetően szóljon, természtesen 30-50 éves filmekre gondolok amikben nem feltétlen a hangzás dominál.
0
2004. szeptember 28., kedd 12:36
Marakinek. Nekem a szinkron lete az utolso a fontossagi listan. Sokkal fontosabb a jo transzfer, az audiokommentarok, stb...
0
2004. szeptember 28., kedd 12:07
itt az ideje, hogy minden lámer ne nyisson állandóan olyan topicot ami egyrészt volt már, másrészt tök fölösleges.
0
2004. szeptember 28., kedd 12:06
Technikailag alkalmassá lehetne tenni a régi szinkronokat a DVD-re, de ez többe kerül, mint egy vadiúj, kiváló (hang)minőségű szinkront csinálni.
0
2004. szeptember 28., kedd 11:59
I Find..., akkor itt az ideje, hogy kitalálja valami érdekfeszítő topicot!:-)
0
2004. szeptember 28., kedd 11:49
megint egy tök felesleges topik..
0
2004. szeptember 28., kedd 11:35
:))))))

Hát igen, azért nem árt, ha az is rajta van...
0
2004. szeptember 28., kedd 11:34
Én nem gondolom, hogy feltétlenül alapvető dolog a szinkron a filmeken, de úgy gondolom, bizonyos filmekre azért rá kéne tenni: pl. az Indiana Jones-trilógián rajta is van, a Star Warson nincsen, pedig arra is illett volna rátenni. (A magyarázatokat már hallottam, tudomásul veszem, csak elfogadni nem tudom.)
Ami viszont kész rejtély: ha mégis tesznek egy DVD-re szinkront is, miért nem jó a régi, jól sikerült szinkron, miért csinálnak teljesen újat? Nem hiszem, hogy az olcsóbb, és azt se hiszem, hogy a régi szinkronok ne lennének technikailag alkalmasak arra, hogy DVD-re kerüljenek.
0
2004. szeptember 28., kedd 11:32
A film.
0
2004. szeptember 28., kedd 11:20
Magyar szinkron alapvető (bár vannak kivételek)! Pl. a Ford Fairlane, Ponyvaregény, Blöff, A ravasz az agy...stb, nem kéne csak feliratosan, hiszen a magyar hang nagyot dob a hangulatukon!
0