Keresés

Ketten az úton (DVD)

2011. december 22., csütörtök 17:58
Ha valaki szeretne hallani két, a szerepébe magát hangilag is beleélő színészt(Hepburn,Finney),ha szeretne hallani egy okos és szellemes-egyébként Oscarra jelölt-forgatókönyvet,ha szeretné hallani Mancini kiváló filmzenéjét,akkor feltétlenül az eredeti hangsávot válassza.
Mellé az apróbb hibáktól eltekintve jól sikerült feliratot.

A magyar hangsávon rosszul kiválasztott magyar hangok,nagyobb beleélés nélküli "játékát" hallani,cenzúrázott,félrefordított és szellemtelen magyar szöveggel,az eredeti zene helyett mindenféle katyvasszal.
Még a Rózsaszín párduc dallamai is ott vannak benne...Kínos!

Némi túlzással ez a "klasszikus szinkron" az eredeti film meghamisítása!
0
2011. november 28., hétfő 19:21
A Száll a kakukk fészkére kapcsán érdekes belegondolni,Jack Nicholson Audrey Hepburnt fojtogatja.Egy kicsit bizarr,ő maga is valami ilyesmit említett ez a szerep kapcsán.
Szerintem az Ördögűző lett volna az ideális visszatérés.Mivel nem volt katolikus,így még Ellen Burstyn néhány fenntartása is mellőzhető lett volna.
0
2011. november 28., hétfő 19:10
Vagyis Colette...:)
0
2011. november 28., hétfő 19:01
Persze,a Gigi-t csak filmen nem játszotta el.Úgy gondolta,visszalépés lenne,illetve beleragadna a gyereklány szerepbe.

Egyébként Colete szerepe felbecsülhetetlen.Nélküle Hepburn alighanem néhány kis szerep után felhagyott volna a filmezéssel,hiszen a Paramount figyelmét(Római vakáció) is azzal hívta fel magára,hogy a sajtóban megjelent,Gigi-t fog játszani.
Bár korábban néha szóba került a neve(Quo Vadis próbafelvétel),de tapasztalatlannak tartották.

A Muzsika hangjánál érdemes megemlíteni,hogy ezt a darabot a Broadway-n nem Julie Andrews játszotta korábban.

Egyes vélemények szerint Hepburn a My Fair Lady kapcsán legalább egy jelölésig jutott volna,ha éppen van sajtóattaséja...Ugyanis a Warner sok mindenben félretájékoztatta az embereket és ennek a színésznő itta meg a levét.
Mindenesetre sokatmondó,hogy végül díjátadónak meghívták és végül ő adta át az Oscart Rex Harisonnak.
Elismerés nélkül nem maradt,mivel Olaszországban elnyerte a Donatello-díjat a legjobb külföldi színésznő kategóriában.Ott a dalokat szinkronizálják,így senkit sem érdekelt,ki is énekel.
Egyébként a Just You Wait c. szám első és utolsó harmadát ő énekli.Marnie Nixon szerint hangilag nem,de előadásmódban,érzelmileg sokkal jobban adta elő a számokat nála.

A Fordulópontot tényleg sajnálta,hiszen a volt balerina testhezálló szerep lett volna,de túl sokat gondolkodott rajta.

A Száll a kakukk fészkére a rendező képtelen volt ismert színésznőt találni,senki sem akarta ezt a gonosz karaktert.

A 70-es években a szíve szerint választott szerepet.S.Connery-t sokra tartotta,majd jött két film,amit szerelmi okokból vállalt el.

Szerencsére,ha az utolsó filmje nem is sikerült jól(Örökké),legalább a szereppel hozzáillő módon búcsúzott.
0
2011. november 26., szombat 18:42
A GIGI-t csak filmen utasította vissza, pályája legelején a Broadwayn eljátszotta, miután az írónő, Colette ragaszkodott ahhoz, hogy Audrey kapja a címszerepet. (Igaz, először színpadon se akarta eljátszani a figurát tapasztalatlanságára hivatkozva.)

A MUZSIKA HANGJAI neki való szerep lett volna, ámbár lehet, hogy az ének miatt nem ő játszotta el. Köztudott, hogy bármennyire lelkiismeretesen készült a MY FAIR LADY filmváltozatának főszerepére, a filmbeli dalok végül nem az ő hangján hallhatók. (De nem is a színpadi verzió sztárja, Julie Andrews énekel helyette, mint azt sokan máig is hiszik, hanem Marnie Nixon.) Érdekesség egyébként, hogy a filmet 12 kategóriában jelölték Oscarra, de Hepburn nem volt a nevezettek között. 1965-ben Julie Andrews kapott színésznői Oscart a MARY POPPINS főszerepéért. Mivel a legjobb férfi színész Oscar-díját Rex Harrison kapta meg, a díjátadón a MY FAIR LADY színpadi változatának két főszereplője győzött. (Harrison színpadon és filmen is eljátszhatta Higgins professzort.)

Audrey visszautasított filmszerepei között volt a SZÁLL A KAKUKK FÉSZKÉRE is, amely viszont épp azért lett volna érdekes, mert a Főnéni alkatilag nagyon távol állt Hepburn valódi személyiségétől, és Milos Forman pontosan olyan színésznőt akart, aki első ránézésre nem látszik gonosznak. (A szerepet egyébként érdekes módon Faye Dunaway sem vállalta, pedig neki ezáltal lehetősége lett volna a KÍNAI NEGYED után megint Jack Nicholsonnal játszani, akivel nagyon összebarátkozott.)

Maga Hepburn állítólag az elutasított filmek közül csupán a FORDULÓPONT-ot sajnálta, amelyben helyette Anne Bancroft szerepelt. Az 1970-es években felkínált szerepek többségét egyébként állítólag csupán azért nem vállalta, hogy minél több időt tölthessen a családjával, gyermekei nevelésével.
0
2011. november 26., szombat 17:04
Néhány visszautasított ajánlat a színésznőtől még az 50-es,60-as évekből:

Rómeó és Júlia
Gigi
West Syde Story
A kardinális
A muzsika hangja
Anna Frank naplója
Nyár és füst

És egy soha meg ne valósult filmterv:A bíró és a gyilkos Hitchcock rendezésében.
0
2011. november 25., péntek 19:34
„egyre gyakrabban kilépünk az Aschenbach-házból”

Sorry, ebben a filmben Essenbeckék vannak, Aschenbach csak az egyik rokon (és a következő mű, a HALÁL VELENCÉBEN főszereplőjének) neve.
0
2011. november 25., péntek 19:32
OFF ELEJE:

Az ELÁTKOZOTTAK az egyik nagy kedvencem Viscontitól. Persze, hogy nem hibátlan mű, hiszen társadalmi folyamatokat modellálni eleve kockázatos próbálkozás, óhatatlanul bizonyos leegyszerűsítésekhez, aránytalanságokhoz vezet.

Gondolom, az Umberto Orsini által alakított Herbertre gondolsz, kinek nejét mellesleg az akkor még kezdőnek számító kiváló Charlotte Rampling játszotta. (A színészvezetés, az új tehetségek felfedezése Viscontinak mindig is az egyik nagy erőssége volt.) Herbertnek elsősorban Joachim, a családfő meggyilkolása miatt kellett menekülnie, hiszen bár nem ő volt a tettes, a gyilkosságot az ő fegyverével követték el. Ami a politikai nézeteit illeti, nem szabad elfelejteni, hogy a cselekmény a nácizmus kezdeti időszakában indul (a Reichstag felgyújtásának estéjén, 1933. február 27-én), amikor a Hitlerről és a nácikról alkotott negatív véleményével Herbert még nem képviselt általános álláspontot, vagyis csak kevesen gondolták azt Németországon belül és kívül, hogy az uralmon lévő párt drasztikusan lépne fel a bírálóival szemben, különösen ha az a nagypolgári réteghez tartozott. Hogy mielőbb menekülnie kell, az Herbertben is alighanem csak Joachim halálakor tudatosult igazán.

Engem nem zavart, hogy a film elején gyakoriak voltak a közeli felvételek, mert a tekintetek elég beszédesek voltak akkor is, ha éppen hallgatott az, akit a kamera közelről mutatott. Másrészt maga a film egy „meghitt családi kör”-rel indít (Joachim születésnapi vacsorájával), és ezt az intimitást, családiasságot nyilván a közelik is érzékeltetik, amelyek aszerint fogyatkoznak, ahogyan a történések szélesebb perspektívába kerülnek, túllépnek a családi kör határain (egyre gyakrabban kilépünk az Aschenbach-házból), és általánosabb értelmet kapnak.

Az ELÁTKOZOTTAK-ban egyébként vannak nyilvánvaló bakik is, ezekből pár éve felsoroltam egy néhányat a filmről írt wikipédiás ismertetőmben:

„A film eleje a Reichstag felgyújtásának estéjén játszódik, vagyis 1933. február 27-én. Ugyanezen a napon ölik meg az idős családfőt, Joachimot. Másnap azonban a nyomozó a halál dátumaként 1933. február 18-át diktálja be a jegyzőkönyvbe.

A film cselekménye 1933-34-ben játszódik, de olyan náci egyenruhák is láthatók benne, melyek 1938-ig nem léteztek.

Aschenbach-ot a filmben Hauptsturmführernek szólítják, holott a mű cselekményének idején a férfi rangjának hivatalos megnevezése Sturmhauptführer volt.”

OFF VÉGE

Uff, én beszéltem!
0
2011. november 25., péntek 19:01
Apropó Visconti. Épp mostanság - helyesebben kb. 1 hónapja - nézegettem az Elátkozottakba bele. Két dolgot említenék meg ami nagyon zavaró volt; az egyik, hogy miért várt olyan sokat az egyik szereplő - nem tudom pontosan most hirtelen a karakter nevét -, hogy elkapják a nácik, már rég menekülnie kellett volna, amikor hallotta, hogy mi történt a fővárosban, hisz fenyegetett volt az új kormány által (azt hiszem valami ilyesmi volt benne). A másik zavaró pont jóval szubjektívebb dolog, nevezetesen az, hogy nem értettem, mi szükség volt olyan sok ráközelítésre a film kb. első 45 percében, szinte mindig, amikor valaki beszélt, a kamera rázoomolt.

OFF VÉGE.
0
2011. november 25., péntek 18:45
Mint több Visconti-film esetében, itt is az önéletrajzi vonatkozások jelentenék a mű egyik mélyebb rétegét, hiszen teljesen nyilvánvaló, hogy a Burt Lancaster játszotta idős professzor valójában a rendező a.l.t.e.r.e.g.ó.j.a; életfelfogása, a művészetről vallott nézetei Visconti szemléletét tükrözik. Az külön pikantériája a filmnek, hogy a selyemfiút, aki iránt a professzorban atyai érzelmek támadnak – némi latens homoszexualitással megspékelve –, Visconti tényleges pártfogoltja-szerelme, Helmut Berger alakította.

A magánéleti vonatkozásokat leszámítva a MEGHITT CSALÁDI KÖR is lényegében ugyanarról szól, mint a Mester legtöbb opusza: régi és új konfrontációjáról, csak ezt ezúttal Visconti a korábbiaknál is áttételesebben fogalmazta meg. A professzor, Brumonti márkiné és két gyermeke, illetve Konrad, valamint a filmbeli történések a korabeli Olaszország társadalmi berendezkedését és közállapotait szimbolizálják, amikor a régi erkölcsi értékeket egy sokkal lazább, felelőtlenebb moralitás váltja fel, amikor a művészet elefántcsonttornyába zárkózás sem jelent már mentsvárat a külvilág nemkívánatos változásai elől, hiszen a zaj, a lárma, az immoralitás, az erőszak az otthonokig elér.

Érdekes film – bár kétségtelenül nem a Mester legjobbja –, talán egyszer részletesen kivesézem valamilyen netes fórumon, esetleg egy saját blogban. Visconti abból a szempontból Antonionihoz hasonlítható, hogy nála sem a cselekmény a lényeges (ebben a művében, vagy akár a HALÁL VELENCÉBEN vagy a LUDWIG című alkotásaiban cselekményesség szempontjából szinte alig történik valami), hanem inkább egyfajta belső ritmus, érzelmi hullámhossz. Ha ezt elkapja az ember, rá tud hangolódni, ezeket a filmeket sem tartja unalmasabbnak az ún. „cselekményes” filmeknél, amelyek gyakran viszont épp azért unalmasak (számomra), mert a sok történés mögött nincs igazi érzelmi muníció, amely miatt az embert igazán érdekelné, hogy miért történik annyi minden a szereplőkkel.

Szerintem sem passzolt volna ez a szerep Audrey egyéniségéhez, ámbár úgy gondolom, az igazi színészet ott kezdődik, amikor valaki a valós énjétől távolabb eső figurákat is hitelesen el tud játszani. Gondolom, Hepburn erre képes is  lett volna, és valószínűleg az erkölcsi okok domináltak a visszautasításban, noha „a középkorú nő fiatal szeretőt tart” felállás Olaszországban, ahol Audrey akkoriban élt, egyáltalán nem számított ritkaságnak, a túl élénk rendezői fantázia termékének.
0
2011. november 25., péntek 18:02
A MEGHITT CSALÁDI KÖR című filmet épp a közelmúltban nyílt lehetőségem megtekinteni. Profi munka (Visconti estében ez természetesnek mondható), de távolról sem tökéletes: a történet gyenge és különösebb katarzisok vagy meglepetések nélkül csordogál, a színészi alakítások viszont elsőrangúak. Nem csodálom, hogy Audrey visszautasította a felkínált szerepet, mert abszolút nem passzolt volna az egyéniségéhez.
0
2011. november 24., csütörtök 18:58
Volt még egy testhezállónak tűnő visszautasított mellékszerep a Híd túl messze van c. filmben is.
Kate Ter Horst,akit végül Liv Ullmann alakított.
Azért gondoltak Hepburnre,mivel ő az egész háború alatt Arnheimben élt.Viszont pont ezért utasította el a szerepet."-Épp elég volt egyszer átélni"-mondta.
A film megtekintése után azt nyilatkozta,a valóság még ennél is szörnyűbb volt.
0
2011. november 24., csütörtök 18:08
Audrey Hepburn még egy érdekes szerepet visszautasított nagyjából ugyanakkor. Maga Luchino Visconti kérte fel a MEGHITT CSALÁDI KÖR (1974) című drámájának anyaszerepére, de Audrey nem vállalta, mert „erkölcstelen”-nek találta a figurát és/vagy a történetet. A szerepet végül nagy kedvenceim egyike, Silvana Mangano alakította. Nem a MEGHITT CSALÁDI KÖR lett ugyan a legjobb Visconti-film, de szerintem éppúgy alulértékelik, mint alkotásainak többségét.
0
2011. november 24., csütörtök 17:53
Igazad van,eltévesztettem a nevet.
A szinkronhangokat nem érzem jól eltaláltnak,ráadásul a magyar szöveg néha teljesen más,mint amit a valóságban mondanak.

Egyébként nem sokon múlott,hogy Hepburnnek ne legyen egy igazán ütős visszatérése.
Az Ördögűző anyaszerepét elsőre neki kínálták fel,és el is fogadta azzal a feltétellel,hogy végig Rómában forgatnak,ahol akkoriban élt,mivel nem akarta egyedül hagyni az akkor kétéves kisebbik fiát.
Erre végül nem volt lehetőség.
0
2011. november 23., szerda 22:50
Alber Finney magyar hangja nem Dunai Tamás, hanem Balkay Géza. A régi Pannóniás szinkron nem rossz, de érdemes az eredeti hangsávot előnyben részesíteni, hogy tökéletes legyen a műélvezet.
0
2011. november 15., kedd 18:23
A szinkron az eredeti.Kútvölgyi Erzsébet,Dunai Tamás.

Ennek ellenére az eredeti hangom ajánlom inkább.

Maga a hangsáv sokkal jobb minőségű,a szereplők jobban beleélik magukat.Hepburn hangilag is kiválóan hozza a szerepeit,Finney néha Bogartot utánozza.
Néha az eredeti hang francia.
A felirat jól sikerült,sokkal szöveghűbb,mint a szinkron.
0
2011. november 5., szombat 17:00
A színésznő pályafutásának kevésbé ismert,de annál jobb alkotása.Igazi érett,kiváló alakítás.
Hepburn Joanna mind az öt alakjában,a 20 éves! lánytól a harmincas  nőig egyformán hiteles.
Ilyenkor sajnálja az ember,hogy egy filmmel később(Várj,míg sötét lesz),felhagyott a filmezéssel.
0