Az első hozzászólásodból nem látszott, hogy direkt használod így. Ez csak azután lett nyilvánvaló, hogy láttam, következetesen így írod. És mivel az ilyen jellegű hibákat sosem társítom nick nevekhez, elhiheted, hogy nem a személyednek szólt.
A "de viszont"-ot még mindig nem érted. Az a saját hibám volt tizenéves koromban, amiről le tudtam szokni. Egy szóval sem írtam, hogy neked is ettől kellene megválnod, csak arra utaltam, hogy a "Magyar"-ról talán te is sikerrel át tudsz állni a helyes "magyar"-ra.
Hajrá!
A kettőspont mondaton belüli írásjel, ezért nem kell utána a nagy betű. Ellenben a "Neked is menni fog." a szövegkörnyezetnek köszönhetően lesz értelmes, hiszen előtte részletesen ki lett fejtve, hogy egy nyelvhelyességi hibától való sikeres megszabadulásra utal. Kb. olyan ez, mint amikor egy kérdésre csak annyit válaszolsz: igen. Önmagában ennek sincs értelme, de a kérdéssel együtt magában hordozza az alanyt és az állítmányt is.
Pl.:
- Eljönnél velem vacsorázni?
- Igen. (Értsd: elmennék veled vacsorázni.)
A véleményem egyébként a továbbiakban csak annyi, hogy kár volt ekkora feneket keríteni a dolognak. Jószándékkal - és véleményem szerint nem sértő módon - megjegyeztem egy apróságot, amit a hasznodra fordíthattál volna, és kész. Nem tudom, ki hogy van vele, de feltételezem, hogy teszem azt a mai munkaerő piacon is hátrány, ha valaki nem tud normálisan megírni egy pályázatot vagy önéletrajzot. Ha én cégvezetőként egy ilyenbe botlanék, biztosan nem azt az embert alkalmaznám, aki később a cégemet járatja le az ilyen hibákkal. De ez csak az én véleményem, lehet, hogy a cégvezetők többsége "áláspájázatot" hirdet, és nem érdekli a helyesírás.
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.