A blu-rayen asszem égetett angol volt ezeknél a jeleneteknél, ott is ezeket írták, hogy hozz ceruzaelemet, meg "It s about fucking time.", mikor visszajön :D Anno úgy emlékszem, a vhs-en meg a tévében nem volt sem angol, sem magyar felirat ezeknél a részeknél, így azt hittem, ennyi csak a poén, hogy tomahawk, wigwam.
0
2020. július 23., csütörtök 2:35
52684
Nem azt feliratozták.
most posts by TM
0
2020. július 22., szerda 22:56
1333
Én Angliából vettem meg. Az is tartalmaz magyar szinkront, de még ki sem bontottam. :)
Most viszont külön érdekel, hogy vajon milyen minőségű az a változat! :)
0
2020. július 22., szerda 22:55
1333
Köszi, hogy megosztottad!
Anno haveroknál, videokazettán még így láttam én is. :)
Mondjuk, hogy lehagyták később... nem olyan nagy katasztrófa.
Jegyezzük meg, hogy nem nagyon kell feliratozni az "Incsucsunna Kawasaki - Apacs, Cseroki, Toyota" beszélgetést ahhoz, hogy értsük a poént... :)
0
2020. július 22., szerda 21:46
21
Azért nem olyan rossz az! A második kifejezetten szép transzfert kapott.
0
2020. július 22., szerda 21:10
975
Hát kb ilyen mocsokszar a blu-ray is :D alig hittem a szememnek, mikor először megláttam, hogy valaki ezt jóváhagyta.
0
2020. július 22., szerda 19:23
114
Ez majdnem olyan minőségű, mint a blu-ray változat :D
Pár hónapja néztem meg őket. Úgy emlékszem, jól látható a különbség a második rész javára, de az elsőnek a képével sem volt gond. A szinkron az eredeti (és tudtommal egyetlen).
0
2013. szeptember 16., hétfő 20:36
961
Áh, gyerekkori kedvencem! Aki megvásárolta a két részt, tudna nyilatkozni a képminőségről illetve a szinkronról (ISzDb szerint egyféle létezik mindkét rész esetében, de ki tudja manapság..)?