Keresés

ProVideo: 2014. júniusi megjelenések

2014. május 20., kedd 2:22
25., 32.

A reményem nem volt hiábavaló. Mégis csak kihozták 5000-ből.
Egyébként igazán elfelejthetnék már a forgalmazók a 6990 forintos árat, főleg egy extrák nélküli, egy lemezes blu-raynél.
0
2014. május 20., kedd 2:17
Nem tévedtem. Az infó csak és kizárólag a te kedvedért került ide fel.
Csak részben idéznék valakit:
"Kissé unalmas már ez a képarányért rinyálás."
0
2014. május 17., szombat 0:46
45-46: Úgy tűnik, tévedtél, a hivatalos hírben 2.40:1-es képarányt írnak, ráadásul mindjárt két verzióban is megkapjuk NagySanyit, Warner stúdiófilmként ráadásul.

Úgyhogy óvatosan az elhamarkodott kijelentésekkel. Tudtam én, hogy meg kell várni a hivatalos hírt, mintsem előre anyázzon az ember. Bár az utóbbi időben már emiatt nem fáj a fejem, ha nem úgy adnak valamit ki, ahogy kéne, akkor meglesz nem hivatalos úton rendesen.
0
2014. május 1., csütörtök 23:25
Találós kérdés:
A képarány miatt ki fog a legjobban rinyálni?

Várjuk a helyes megfejtéseket!
0
2014. május 1., csütörtök 23:23
Legfrissebb infó a Nagy Sándor BD-vel kapcsolatban:
a film 1,85:1-es képaránnyal lesz a lemezen és egy lemezen lesz.
0
2014. április 29., kedd 13:05
Két változás van:
- A Lego-kaland BD3D két változatához BD lesz csomagolva, DVD nem,
- a Téli mese megjelenése június 25-re módosult.
0
2014. április 28., hétfő 22:51
41: A Karib-nál csak az első rész szinkronjára értettem, hogy borzalmas. Sajnos annál az epizódnál nagyon durva félremondások vannak, mindjárt az elején, amikor Jack-et leütik, közvetlenül utána Mr. Brown helyett Mr. Swann-t mond Norrington, Barbossát is Barbarossának mondják végig. Ezt hogy sikerült, rejtély...
0
2014. április 28., hétfő 21:52
"Mikey-Soft"

Alapvetően a szinkron nem 1 dologból áll, kellenek hozzá színészek, fordítók és a hangmérnökök. Ebből ma idehaza jó ha egy feltétel megüti a mércét, az hogy a mind 3 meglegyen és passzoljon ahhoz valami csoda kell. Néha megesik, vagy inkább megesett.....
0
2014. április 28., hétfő 21:23
39. Igen csak amíg azért megy a sírás hogy mi nem jelent meg mindezidáig addig nem örül az ember annak ami legalább megjelenik. Nekem is hiányzik egy Van Helsing méginkább egy Twister mégsem rinyálok minden egyes alkalommal mikor egy adott listán nincs ez a két cím.
Egyébként meg a POTC szinkronja egyáltalán nem sz@r!
0
2014. április 28., hétfő 20:15
Én már eljutottam oda, hogy szinte kizárólag külföldről vásárolok. Ami itthon érdekelt azt 1-2 kivételtől eltekintve már mind beszereztem.
0
2014. április 28., hétfő 19:52
Corvinus: gyűjtenénk, ha lenne mit (BD-n). De a közönség döntött, vagy szinkron vagy semmi. Ebből kifolyólag klasszikusok nyista, komolyabb filmek nyista, csak a mozisikerek, szinkronnal.

A Universal nemrég kiadott pár klasszikus western-t odakint, de itthon kb. a nullával egyenlő a megjelenési esélyük, mivel csak felirat van rajtuk (kivéve a Fennsíkok csavargója, azon van szinkron is), vagy ott az eredeti 1969-es True Grit John Wayne-nel, a 44 éves legelső szinkronnal adták ki, itthon felejtős. És még sorolhatnám...
0
2014. április 28., hétfő 19:39
Az a baj hogy mindannyian csak nyavalyogtok. Én nem tudom micsoda csapat volt ez anno ha most szinte állandóan egymás torkát ,,harapjátok". De ez inkább szégyen. Pont annak a kis csapatnak kellene összetartani ami még gyűjti a filmeket nem széthúzni.
0
2014. április 28., hétfő 19:30
35:

Említettem én bárhol is, hogy ne tegyék fel a szinkront akárcsak egy filmre is? Ellenkezőleg: pár napja pont méltattam egyet, nevezetesen az Őrült, dilis, szerelem.-ét, bár hozzátettem, hogy eredetiben sokkal jobb, miután angolul is abszolváltam.

Sajnos tisztában vagyok azzal a szomorú ténnyel, hogy itthon semmit nem lehet úgy eladni, hogy csak felirat kerül rá, forgalmazói öngyilkosság lenne. Bár mintha ez mostanában változni látszana, dvdextra is írta nemrég pár újabb megjelenéshez, amik nem kaptak magyar hangot, hogy vannak filmek amiket már (!!!) csak így éri meg kiadni. Ennek ellenére külföldön van rengeteg olyan BD-kiadás, amin van magyar felirat (többségében a Universal és a Sony teszi meg ezt a szívességet), mégsincsenek nálunk forgalmazva, pont a szinkron-mániákusok miatt, akik rá se néznek a kiadásra, ha nincs ott a szinkron a felsorolásban.

Hajnal és csabaga véleményével tudok egyetérteni: vannak filmek, amikre felesleges a magyar hangosítás, vagy azért, mert beszélnek benne kb. 10 mondatot (All Is Lost, Drive, Gravitáció, stb.), vagy mert olyan brutálisan szarul sikerül, hogy már-már fizikai fájdalmat okoz a hallgatása (Galaxy Quest, Deep Impact, Karib-tenger filmek, stb.). Az utóbbi 10 évből mindössze egy (1) olyan filmet tudok mondani, ahol a szinkron übereli az eredetit, a Trópusi vihar.

Egyébként meg azért érzem a szinkronért rinyálást totál feleslegesnek, mert amit itthon kiadnak, azon többnyire megtalálható, bár sokszor nem olyan formátumban, ahogy azt egyesek szeretnék. Erre csak annyit mondok, soha nem ér az eredeti hang színvonalához fel a hazai hangmérnökök munkája. Totál meg tudom érteni, hogy nem akarják égetni magukat fals 5.1-ekkel, inkább maradnak a sztereónál. Jóval olcsóbb és kevesebb helyet is foglal a lemezen.

Amúgy meg csak poénnak szántam a kizárólag Döminek való szinkron-elhagyást, bár igaz ami igaz, valóban besokalltam egy kicsit már ettől a sorozatos román szutyok-kiadózástól meg a szinkron-mániától. Tipikusan a viccbeli nyúl esete, amit itt olvasni kell elég gyakran.

Korábban már említettem: ha valakinek nem tetszik, amit a kiadók elénk raknak, ott vannak az alternatív források. A problémákat megoldani kell, nem nyavalyogni.
0
2014. április 28., hétfő 18:48
35.

A magyar filmeket én is az anyanyelvemen nézem.

15 éve megy ez a "miért nincsen szinkron",piacpusztító szöveg,megértem hogy néha egyesek besokallnak.
0
2014. április 28., hétfő 15:06
19. Milyen már az amikor leugatnak valakit, mert egy filmet a saját anyanyelvén szeretne hallani? Tudom very meg cool, sőt wtf, de semmivel nem unalmasabb egy szinkron felől érdeklődni, mint lefittymálni azt, aki nem angolmán.
0
2014. április 28., hétfő 9:35
http://www.dvdactive.com/images/news/screenshot/2014/3/1000478921brdbeauty.jpg

Ne legyek telhetetlen, tudom, de esetleg kapunk ilyen változatot a Nagy Sándorból?

0
2014. április 28., hétfő 9:09
32: Ugye jól sejtem, hogy azért lesz kétlemezes a NagySanyi, mert a film ketté lesz vágva valahol a közepe táján? Azért 206 percet egy lemezre préselni nem volna túl szerencsés (hacsak nem regionális kiadás lesz, angol / magyar hanggal / felirattal, úgy még talán el lehet érni egy elfogadható bitrátát).

Vagy netán visszaszállt a Warner-re a jog nálunk is? 10 éve még függetlenként (Intermedia Films) jött moziba / DVD-re.
0
2014. április 28., hétfő 8:54
24: Mivel kétlemezes kiadványról van szó, ezért nem hinném, hogy az ára belefér majd a kedvezményes kategóriába.
0
2014. április 28., hétfő 8:53
27: Szerintem a Dredd ilyennek készült. Már a moziban is feltűnt, hogy változik szinte beállításról beállításra mind a színmélység, mind pedig a szemcsézettség: hol tejszerű volt a kép, hol tele volt digitális zajjal, nem igazán volt konstans.
0
2014. április 27., vasárnap 23:16
akkor mit szóljunk a  Minden odavan magyar dts szinkronhoz? Minek arra a ~40 sorra?
0
2014. április 27., vasárnap 15:41
A Metallica ügyében már januárban lehetett tudni, hogy nem jön itthon BD-n. Legalábbis én megkérdeztem. Ugyanakkor pont annál nem értem a háborgást, a filmben elhangzó két db fordítást igénylő mondat miatt teljesen felesleges a hazai kiadás. Moziban sem volt hozzá felirat, ha lenne kéken, mondjuk 7000-ért, akkor meg mindenki azon sírna, hogy nyugaton fele annyiba kerül.
0
2014. április 27., vasárnap 15:11
Nagy Sándor a hódító és a Téli mese BD filmeknek örülök, az utóbbi film kellemes meglepetés volt. Banks úr megmentése szerintem is jöhetett volna BD-n, de már nem csodálkozom, ha nagyobb filmekről és mesékről is lemaradunk.
0
2014. április 27., vasárnap 11:49
Szerintem a Dredd transzferével kapcsolatos panaszok azért nem feltétlenül olyan súlyosak, hogy heti szinten előkerüljön a téma: itt-ott látható, hogy ez és ez a jelenet lehetne kevésbé szemcsésebb, de a fakó koncepció jól érvényesül, a felbontás adta előnyök a helyükön, tömörítési hibákkal nem találkoztam - mindent összevetve, ha nem olvastam volna, hogy "ez szar", eszembe nem jutott volna, hogy ezzel valami gikszer van, de még így, hogy olvastam, sem látom szarnak.
0
2014. április 27., vasárnap 10:35
11. Metallica és Banks úr megmentése BD megjelenések hiánya szerintem is nagyon gáz, de a Herkules esetében még az előzetes sem érdekelt senkit, nemhogy a film, tehát ne nagyon várjunk BD-t belőle ;) ránéztem a pénzügyi adataira és még a nem túl magas gyártási költségeket (70 millió) sem tudta visszahozni világszinten (44 millió)!
más kérdés hogy a Winter s tale amiről senki sem tud, majd mennyi vásárlót fog vonzani BD-n.....

10. a Dredd-nek nem azért gyatra a képminősége mert ProVideo, hiszen még az amcsiknál is ugyanez a változat látott napvilágot! csakúgy mint az angoloknál és amennyire tudom náluk nem a ProVideo jelentette meg.
0
2014. április 27., vasárnap 7:49
24.
6990 lesz
0