"Jó lenne több Shakespeare, Dickens, Stendhal, Zola, Balzac, Cervantes, Turgenyev, Dosztojevszkij, Jókai, Gárdonyi"
Van, csak be kell menni értük a könyvtárba :-).
Viccet félretéve: érdekes a téma, de nem igazán értem. Szerintem a film(művészet)nek nem az a dolga, hogy irodalmi adaptációkat hozzon létre (ez még egy Shakespeare-drámával is problematikus, egy Dosztojevszkij-regénnyel egyenesen ijesztő), hanem hogy önálló, szuverén alkotásokkal érje el azt a hatást, amit más műűűűalkotások más közegben (meg ami még a dolga neki). Tudomásul kell venni, hogy az irodalom az irodalom, a film meg film, más médium, más lehetőségekkel, szabályokkal és korlátokkal. Miért van az, hogy az irodalmi alapot legpontosabban követő filmek is csalódást okoznak sokszor? Ha regényt olvasok, annak hőseit, helyszíneit, szituációit kénytelen vagyok elképzelni saját belső mozimban. Ha már valaki más képzeli el helyettem a vásznon, csalódást okozhat. És akárhogy is, a filmen megjelenő teszem azt Kutyaszív, már nem Bulgakové és az enyém. Nem ugyanaz. Nem intim olvasmányélmény. Ráadásul nekem úgy tűnik, minél konzervatívabb felfogású egy feldolgozás, annál savanyúbbnak hat - még ha kiváló irodalmi alapja van is. A legjobb irodalmi feldolgozások mernek önállóak lenni, eltérni az eredetitől, saját közegükben újraértelmezni az alapanyagot (hirtelen két példa: Kuroszavától A véres trón és a Ran).
Teljesen egyetértek fielddel, a filmesztétikát, sőt a képzőművészet-esztétikát általános és középiskolában az irodalommal együtt kellene oktatni. Annyira körülvesznek bennünket a képek, muszáj lenne értő szemmel nézni őket.
Azon meg kár sopánkodni, hogy ránk öntik a szemetet mindenhonnan; az úgynevezett "elit" vagy "magas" kultúra mindig is a kevesek kiváltsága volt, a "tömeg" inkább a populáris termékeket fogyasztotta (ponyvát, cigányzenét stb.) Azt hiszem, ezen nem lehet változtatni. (Igaz, ma többen többeket néznek teljesen agyalágyultnak, és többet keresnek rajta, mint valaha, de ez más lapra tartozik.)