Keresés

SeIect Videó: 2015. októberi megjelenések

2015. szeptember 30., szerda 11:26
41. De azért kell neki a Magyar szinkron. :D
0
2015. szeptember 29., kedd 23:47
Miért? Az Insidious első része megjelenik egyáltalán valaha?

0
2015. szeptember 29., kedd 22:59
41. Azt hiszem sikerült dekódolnom :D
Tehát: az Insidious első része sosem jelenik meg szinkronnal?
Mert a második részhez van, harmadikhoz lesz. Jó lenne az első részhez is...
0
2015. szeptember 29., kedd 21:58
40: Ezt négyszer olvastam el, de hiába.
0
2015. szeptember 29., kedd 21:42
az insidious első része sose jelenik meg szinkronnal mert a 2 részhez van 3-hoz lesz jó lenne az első részhez is...
0
2015. szeptember 29., kedd 21:41
az in
0
2015. szeptember 24., csütörtök 19:08
36. CABAL:AIR-LÉGSZOMJ NEKEM TETSZETT JÓ KIS MOVIE VOLT.
0
2015. szeptember 23., szerda 12:27
Örülök a Farkasnak, régóta szerettem volna újranézni, van valami bája annak a filmnek. Jól működik a kémia Jack Nicholson és Michelle Pfeiffer között...
0
2015. szeptember 22., kedd 20:39
29.
Fasza:) Na,az lenne az "Álom luxuskivitelben" :)

Mondjuk az tény,h Jumanjihoz ugye már létezik 5,1 szinkron. A kérdés jogos,h akkor miért nem kerül a lemezre. Én sem azt mondom,h minden szuper,minden jó,de ha már így alakult elfogadom. Ha elkezdek hisztizni változik vmi? Nem. Így hát megveszem majd a feliratos változatot,mert egyébként nincs meg még sehogy.

De,hogy ne csak olyanokról beszéljünk,amitől már jó pár topik szét van csúszva...

Látta már vki ezt a Légszomj c. alkotást? Vélemény?

Amúgy a Farkas Bd-t ki forgalmazta anno? Így gondolom az is Selekt,nem? Ugye az is szinkes volt már,de már sehol sem kapni. Abból nem lehetne pár darabot  utángyártani?
0
2015. szeptember 22., kedd 19:18
A hazai DVD kiadás ott siklott félre,mikor kezdték nem kiadni a csak feliratos filmeket.
Pl.Álom luxuskivitelben,hogy egy igazi klasszikust is mondjak.

Szerintem,ha lehetőség van,rá,mindent forgalomba kell hozni,amin van magyar vonatkozás.
Már létezik egy filmbarát réteg,akiknek nem fontos a szinkron,néha már a felirat sem...
0
2015. szeptember 22., kedd 1:25
30., 32.

;) Azokról a filmekről írtam, amiknél egyfajta szinkron létezik. Na.

Természetesen a régi klasszikusok tökéletesen felújított BD lemezein alap dologlegyen az összes eddig hozzá készített szinkron lemezre pakolása.
0
2015. szeptember 21., hétfő 23:59
31. Ha rákerül a szinkron, akkor is meg lehet venni külföldről, tehát ez így nem érv. Bocs.
0
2015. szeptember 21., hétfő 23:43
30. Igy van, legyen rajta az összes létező szinkron, de aki magyarul nézi, az bunkó és nem tud olvasni.
0
2015. szeptember 21., hétfő 23:43
28: En meg pont forditva mondom, inkabb sehogy se jojjon, mint feliratosan! ;) Feliratosan, vagy anelkul kulfoldrol is be lehet szerezni, mert ertem, miert kell ugy kiadni. De legalabb megmarad a zseton ;)
0
2015. szeptember 21., hétfő 22:32
29. Az kimaradt, hogy ha több szinkron létezik, mind kerüljön rá a kiadványra.
0
2015. szeptember 21., hétfő 22:12
26. Egyetértek. Egyben akkor engedelmeddel hozzászólásod alapján összefoglalnám az ideális kiadványt.

2, vagy többlemezes, steelbook (és nem futurepack!!!) - de lehessen venni fordítható borítós sima tokosat is belőle. Természetesen HD angol és magyar hang, angol és magyar felirat. Több órányi feliratos extratartalommal, lehetőleg feliratos audiokommentárral. A netes rendelésekkor egy nappal előtte legyen kiküldve, hogy mindenki a pontosan betartott megjelenés napján kézbe vehesse (megjegyzem, régen valóban volt ilyen). Ja és mindezt maximum 4000 Ft-ért.

Nem hagytam ki semmit? :)
0
2015. szeptember 21., hétfő 21:49
Én is örülök ennek a listának, és az külön öröm, hogy régebbi filmek is jönnek szinkronnal. A Farkas mondjuk BD-n is érdekelne, de a DVD-re is vevő vagyok. A Jumanji és a Zathura (és esetleges más címek) kapcsán azt mondom, inkább jöjjenek feliratosan, mint sehogy.
0
2015. szeptember 21., hétfő 21:28
26: Teljesen egyetértek. Unalmas már a sok nyafogás. Főleg olyanoktól, akik amúgy is mindent külföldről vásárolnak.
0
2015. szeptember 21., hétfő 20:59
ÉN speciel örülök ennek a listának. Nekem soha nem volt probléma,ha csak felirat van egy filmen. Nyilván nézek szinkronnal is filmeket,de csak akkor ragaszkodom hozzá,ha valóban jól sikerült. Gondolok ezalatt a szinkronszínészek választására és a magyar szövegre is. Amerikai pszichó már megvan feliratosan,szal az nálam nem játszik. Farkas jöhet,bár annál jobban örültem volna BD-nek,de mivel még semmilyen formában nincs meg,ez is jó lesz. Insidious 3 még rejtély... Amennyire tetszett az első része,akkorát csalódtam a folytatásában. A Légszomjról még nem hallottam. Jumanji pedig k***a jó,hogy jön BD-n. Sajna ez van,hogy úgysem lehet soha mindenki kedvére tenni. De pld. ha valami nem úgy alakul ezen a téren,ahogy én szeretném, általában elfogadom. (Mert mi mást tehetnék?)
Ezt csak így en bloc megjegyezném,hogy fura néha olvasni egyes sorokat. Jöhet bármi,bármilyen formában,még soha nem láttam,hogy felhőtlen öröm lenne miatta. Ha csak dvd,akkor miért nem bd. Ha mégis és feliratos,akkor miért nincs szinkron. Ha van,miért csak sztereo,5.1 stb... miért nincs extra; ha van,miért nem feliratos; ha csak sima bd,miért nincs díszdoboz,ha van miért annyiba kerül; ha future pack,miért nem steelbook; miért ez a borító,miért nem az; ha szeptember 1 a megjelenés,és csúszik,akkor mi csúszik; úristen,mi lesz,ha 1-2 héttel később veszem a kezembe; és még sorolhatnám,de nem teszem; Félre értés ne essék,amint láthattátok senkire se tértem ki személyesen,nem is tenném,és nem is tehetném,mert a tököm tudja már,hogy kinek mi fáj néha :) Sőt ezt írhattam volna máskor,máshova is,de most volt időm rá,meg kedvem. De a jó istenke áldjon meg pár emberkét... Ebben a ki**szott nagy luxusban (mert már maga az eredeti adathordozó vásárlás is az... sajnos),nem lehetne néha annak örülni,ami van?
Oké,tudom... most jönnek páran,hogy az "én pénzemért,hadd döntsem el mit akarok venni" etc. etc. De nem, nem kell. Már hallottam. Vegyétek úgy,hogy csak magamban beszéltem. Sajnálom... Na,nem azt,hogy írtam.
0
2015. szeptember 21., hétfő 20:01
20. Ok, elismerem: igazad van belátom, bocsánatot kérek.

Csak tudod nagyon megörültem, amikor megláttam a listán a Jumanji BD-t.
Örömöm pedig csak addig tartott amíg közölted, hogy szinkront nem tartalmaz a kiadvány.
Érzelmi alapon, hirtelen felindulásból írtam azt, amit. Erre már volt példa másnál is számtalan alkalommal az elmúlt évek során. Most éppen nálam szakadt el a cérna, de tudod ilyenek vagyunk mi emberek. Sokszor meggondolatlanok.
Ugyanakkor az is igaz, hogy logikát továbbra se látok a megjelentetésében, és a kedvenc kiadóm se lesz soha -,mondjuk más se-, de ez talán elfogadható álláspont és sem a te, sem más lelkivilágába nem gázolok bele eme kijelentésemmel.

Ami talán meglepő és nem biztos, hogy egyértelmű: megtanultam olvasni, de az hadd legyen az én döntésem, hogy egy filmet milyen nyelven akarok megnézni. Olvasni leginkább könyvet vagy folyóiratot szoktam. Nem szeretem ugyanis, ha a figyelmem megoszlik és a szemem egyetlen helyre, a képernyő legaljára koncentrálódik, ahol a feliratok futnak. Ezáltal csorbul a filmélmény. Legalábbis számomra.

Egy trancsír horrorfilmnél mondjuk nem érdekel ha nincs magyar szinkron -illetve kevésbé akadok ki, mert ott úgy sem az a lényeg-, de egy családi filmnél vagy egy klasszik vígjátéknál igenis elvárható minimumnak kellene lennie.

A kiadó árképzését én is példaértékűnek tartom, és örülök neki, de továbbra se ezzel volt a problémám. Én nem vagyok egy árérzékeny vásárló, de egy szinkronos Jumanji BD-ért szívesen kiadtam volna a standard 7 000 forintot is, pedig abszolút nem tartozik a film a legnagyobb kedvenceim közé.
Ugyanakkor abban is biztos vagyok, hogy feliratosan akkor sem kellene, ha ingyen rám sózná valaki az utcán.
Asszem ez elég érzékletes példa.

Viszont a végére lenne egy kérdésem: DVD-re nem ugyanazok  a szabályok vonatkoznak mint a BD-re? Hogyan tudja a kiadó az Amerikai pszichót magyar szinkronnal megjelentetni? Vagy a DVD már annyira kifutott termék lett külföldön, hogy aprópénzért rakja rá a stúdió a magyar szinkront?
Nem értem. És azt sem, hogy miért éri meg a kiadónak pont ezt a filmet megjelentetnie magyar vonatkozással.
0
2015. szeptember 21., hétfő 19:52
23: Upsz, most esik csak le, ez DVD. BD-n nem jön?
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2015. szeptember 21., hétfő 19:45
Farkas, hurrá! Már majdnem vettem egyet aranyáron. :)
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2015. szeptember 21., hétfő 18:47
A Farkas érdekel, a Jumanji-n még gondolkozom. Még életemben nem láttam feliratosan, egyik azon filmeknek, amit csak szinkronnal néztem eddig, mert nagyon el lett találva a dolog.

Hogy egy kicsit a vitába is beszálljak, szerintem nem csak a gyűjtők vesznek BD-t. Amennyiben csak ők, még náluk is igény lehet a szinkron.

Én gyűjtőnek mondanám magam és családi filmezéskor szempont, hogy ha van szinkron a filmen, akkor azzal nézzük. Ez többnyire a régebbi alkotásokra vonatkozik (pl. Jumanji), de ha feliratosan akarok valamit megnézni, akkor egyedül maradok...

Sajnos itthon az átlag, hogy először szinkron, max. ha nagyon nincs más, akkor felirat.

Amúgy az árazásért jár a dícséret, mert - szerintem - ez lenne a normális értékük ezeknek a termékeknek.
0
2015. szeptember 21., hétfő 18:42
Jumanji feliratosan! Hurrá! Ismét megmarad a pénzem!
Nem is tudnám összeszámolni, hogy milyen sokat spóroltam már mióta nem jönnek Disney BD-k, de elég jelentős összeg lehet. Most hogy alig van megvehető BD tényleg nagy ötlet ezt a keveset is feliratosan kiadni...
0
2015. szeptember 21., hétfő 18:08
17: Látom, mivel van problémád, de az egész céget leállatoztad, márpedig ők azok, akik ennyiért hozzák a BD-ket, nem más. Ami pedig a családi film-jelleget jelenti, elárulok neked egy titkot: BD-t leginkább a gyűjtők vesznek, ők pedig azért tudnak olvasni. Persze, ők sem annyira szeretnek, na de ezek a filmek csak felirattal érhetők el: inkább üdvözölni kéne a kiadó lépését, mi szerint behozzák felirattal is, pedig lehet, hogy mások inkább nemet mondtak volna rá. Az Aranyoskám nem újdonság, valószínűleg nincs már belőle készlet, az után gyártás meg nagyon drága, a Törjön ki a frász pedig Universal-film, könnyen lehet, hogy anno egészen más feltételeket szabtak a SeIectnek.
0