Keresés

Vissza a jövőbe trilógia (3 BD) (BLU-RAY)

2016. december 21., szerda 13:06
Ennek nézem, legalábbis méretben s márkában :)

http://modellautok.hu/WELLY-1987-DeLorean-Back-to-the-Future-III-124
0
2016. december 21., szerda 12:24
Vagy még esetleg az ereklyecenter.
Egy időben sok filmes "baromságot" vásároltam tőlük. :)

http://www.ereklyecenter.hu/index.sqn?ecid=mag5he2575nmttbrkg03st2ur4&md=ls&sr=vissza%20a%20j%F6v%F5be&prid=5249

KÜLSŐ LINK
0
2016. december 21., szerda 9:48
Ha esetleg Budapest és környékében gondolkodsz, akkor a Podmaniczky utcában van egy fantasy bolt, ami többek között filmes cuccokkal (magukkal a filmekkel nem) is foglalkozik. Én ott vettem 2 éve 9.000 Ft-ért. A bolt neve HoldfényTeam. Bár most nem találtam a kínálatukban, de talán érdemes érdeklődni, hátha...

Én bármikor bementem a boltba, nem jöttem ki üres kézzel, szóval csak óvatosan. Ha egyszer nyerek a lottón, az első utam oda vezet és biztos jó sok mindent fogok venni :D
0
2016. december 21., szerda 8:40
Nekünk is!!! :)
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra?
- Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2016. december 21., szerda 3:11
Ausztria, Müller, 20 EUR/db
0
2016. december 21., szerda 1:09
Hol lehet ilyett venni es mennyiert merik? :)
0
2016. december 21., szerda 0:33
:)

A 88 mph-et majd én átlépem...
0
2016. december 21., szerda 0:07
Ebből mintha nekem is lenne egy a polcon :)
Igazán mutatós darab. Gondolkodtam mind a három film járművének beszerzésén, de végul az "autentikus" DeLorean mellett tettem le a voksom. Szépen kidolgozott autó, te majd nézed, ahogy a gyerek tologatja. Csak arra figyelj, nehogy túllépje a 88 mph-t :D

Egyébként ez tetszik a dologban, hogy a szülő úgy vásárol a gyereknek, hogy közben ő is jól szórakozik :) És ez így van rendjén!

Bár nem tudom hány éves az ifjonc, de biztos örülni fog neki. :))
0
2016. december 20., kedd 22:13
Na, mit vettem a  GYEREKNEK karácsonyra??? :)






Van a másik két filmhez is, de lesz majd még egy húsvét, meg egy szülinap is...
0
2016. október 30., vasárnap 19:51
Ha egyáltalán ismerjük az eredetit.Pl. A 12 dühös ember Avar István féle klasszikus moziszinkronja valójában már a második...
0
2016. október 30., vasárnap 17:35
Off:

"megnéztem (a Beverly Hills-i zsarut) az új szinkronnal, miközben legutóbb már a TV2 is az eredeti szinkronnal adta, és meg kellett állapítanom, hogy az új sokkal jobban sikerült. (...) Dörner sokkal több életet visz a szerepébe, és a szövegezés a trágárság moderálása ellenére is klasszisokkal jobb."  -Azt gondolom, hogy -többnyire- minden mozi az eredeti magyar szinkronjával az igazi... azonban Foley Beverly Hills-i kalandjainak magyarításai esetében egyetértek veled!

0
2016. október 30., vasárnap 15:39
Persze,de itt csupán a magyar hangok életkora és lelkesedése a különbség.A szöveg változatlan.Tényleg néhány film megérdemelne egy új sziknkront,főképpen ha a régit cenzúrázták vagy rosszul választották ki a hangokat.
0
2016. október 30., vasárnap 15:20
Egyébként érdekes dolog ez a szinkronokkal...

Azon is nagyon sok múlik, hogy ki hányszor látott egy adott filmet, illetve az adott film szinkronja mennyire volt jellegzetes; mennyire "égett bele" az agyakba, vagy a "fülekbe".

A "Vaklárma" című klasszikust például nem tudnám elképzelni más szinkronnal. Vagy például a "Rendőrakadémia" egyes részeit sem. (Megjegyzem, amikor némelyik epizódban Proctor-t nem Józsa Imre szinkronizálta, akkor sírni tudtam volna.)

Aztán ott van az "Árral szemben", amelynek a Dörner György féle szinkronos változata a nyomába sem ér az előzőnek.
Az "Utolsó akcióhős" új szinkronjára pedig szó szerint a gyalázat a legjobb kifejezés. Vállalhatatlan, hallgathatatlan.

Ugyanakkor pl. a "Beverly Hills-i zsaru" nagyon meglepett. Azt anno viszonylag sokat láttam az eredeti szinkronnal, de legutoljára viszonylag régen.

Az utóbbi években számos alkalommal megnéztem az új szinkronnal, miközben legutóbb már a TV2 is az eredeti szinkronnal adta, és meg kellett állapítanom, hogy az új sokkal jobban sikerült. Számos jelenetben az egyébként zseniális Dörner György sokkal több életet visz a szerepébe, és a szövegezés a trágárság moderálása ellenére is klasszisokkal jobb.

Az egyes szóvicceket, tipikus angol szófordulatokat jobban fordították le az új változatban.
A Taggart féle irodai kihallgatós, "hasbavágós" rész nagyon kontrasztos. Ott Dörner, mintha egy papírról olvasná a szövegét a régi szinkronban, és a szöveg is gyengécske. De ilyen a Serge féle galériás, kávézós rész is, és még sorolhatnám...

Szóval nem mindig a régi szinkron a jó. És éppen ezért volna az a tökéletes megoldás, ha mindegyiket rátennék a lemezekre; mindig.
0
2016. október 30., vasárnap 15:04
Azért egyszer hallgass bele a régibe.:)
0
2016. október 30., vasárnap 15:00
Én sem értem. Tekintettel arra, hogy a két főszereplőnek ugyanazok a színészek adták a hangjukat.

Szerintem a "Dokinak" még jól is áll az öregebb hang. Rudolf Péter hangfekvése pedig az elmúlt ~30 év alatt szinte semmit nem változott. És ugyanolyan zseniális, mint mindig.

Persze értem én azokat, akik az eredeti szinkront szokták meg. Nekik valóban hiányozhat. És éppen ezért furcsa, hogy miért nem szerepel a lemezeken mindkét verzió!?

Megjegyzem alapvetően én is preferálom az eredeti szinkront sok filmnél, de éppen ennél én nem is emlékeztem rá, mert anno általános iskolás, és szakközepes koromban láttam haveroknál, illetve az HBO korai,  90-es évek elejére jellemző időszakában.

Az új szinkron pedig kifejezetten jól sikerült.
0
2016. október 30., vasárnap 14:15
Nem igaz,hogy egy hazai forgalmazótól sem telik többre.Miközben kismillió Universal film jelent meg 2.0 angol hanggal.
0
2016. október 30., vasárnap 13:25
Az mondjuk érdekes, ha tévében leadják úgy, de a lemezekre már nem engedik rátenni...
Üdv a Tudatos Fogyasztói Társadalomban!
0
2016. október 30., vasárnap 12:58
Távol Afrikától és a Nagy balhé is így járt többek között.Az utóbbiért is nagy kár.
0
2016. október 30., vasárnap 12:32
Pár éve már írtam ezt, úgy emlékszem, mégis:

Nekem nincs különösebben problémám a BTTF-trilógia újabb, dvd-s szinkronjával (ami így is már 14 éves amúgy...)! Tudom persze, hogy lélektelen, és még ott van a sokak által írt telefonos rész hibája is benne, a film elején, de... A lényeg: én is azt mondom, ráférhetett volna azért ráadásnak az új mellé a régi magyar hang is, mind a BluRay, mind az újonnan kiadott dvd lemezekre.
0
2016. október 30., vasárnap 11:49
A múmia 1 rész feliratos volt moziban!
0
2016. október 30., vasárnap 11:42
Áruljátok már el, hogy a Paramount Channel miért tudja a klasszikus szinkronnal adni a filmet, a TV2 új szinkronnal adja, Blu-rayen meg folyamatosan az új szinkronnal adják ki. Már nem értem.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra?
- Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2016. október 24., hétfő 12:35
Sajnos ennel sokkal de sokkal tobb filmet erint ez.
0
2016. október 24., hétfő 12:17
Ha jól tudom nem csak ez az egy Universal film esett ebbe a mániába a forgalmazó végett. A múmia, 12 majom filmek - amiről tudok - új szinkront kaptak. Pedig A múmiánál volt hibátlan, 5.1 mozis szinkron.
0
2016. október 23., vasárnap 19:15
Csak a szív és a lélek hiányzik az újabból,a hangok öregedését nem számolva.

Egy kiváló szinkront odadobtak az 5.1 mánia oltárán.
0
2016. október 23., vasárnap 17:59
Pedig jobb. De hát ez van.
0