Azért ide is leírom, hogy miért nem a régi szinkron került a lemezre: mert technikailag elfogadhatatlan minőségben van már csak meg. Azt nem tudom, hogy a helyi képviselet nem akarta ilyen minőségben feltenni, vagy a Universal nem járult hozzá, de az biztos, hogy például a Disney központilag tiltja le az általa minőségileg nem megfelelőnek tartott szinkronok használatát (pl: Holt költők társasága, Jó reggelt Vietnám! - az InterCom minden igyekezete ellenére elutasították a régi szinkronok használatát, mert technikailag nem ütötték meg a szintet.)
DTS: Igen, ezt elfelejtettem írni. Éppen azért rendelkezik a DD használatáról a szabvány, mert a DTS nem kompatibilis lefelé.
Minek DPL, vagy monó sáv az 5.1 mellé? A direkt DPL-ben kódolt hangsáv jobban szól csak sztereó, vagy Surround erősítőn, vagy tévéhangszórón keresztül, mint az 5.1-ből a lejátszó által "lebutított" változat. A másik ok: egyes klasszikus-fanatikusok szeretik úgy meghallgatni a filmeket, ahogyan azt a rendező megálmodta. Batman előtt még nem 5.1-ben gondolkodtak a filmkészítők.
Borítók: igazad van, jó lenne lassan lecserélni az új borítókra a régieket. Valószínűleg már nem nagyon vannak régi borítós filmek raktáron. Egyelőre örülünk, ha az új filmek feltöltésével lépést tudunk tartani, különösen most, hogy hetente indul egy-egy új kiadó, és szó szerint "nyomozni" kell a megjelenések után.
Ha egy konkrét film borítója érdekel, írj az info@xpress.hu-ra, ahol kolléganőnk megnézi neked, melyik változat van raktáron.
A legtöbb kiadó már küld ellenőrzésre nyers változatot a helyi képviseleteknek, de ez nem volt mindig így - és néha most sincs. A konkrét cím (Vadászat a Vörös Októberre) a Paramounthoz tartozik, akik nagyon "önfejűek" - évekkel ezelőtt bekértek minden országból minden szinkront és feliratot, és gyakorlatilag a képviseletek beleszólása nélkül "alkotják meg" korongjaikat. Ezért van az, hogy egyik lemezen csak felirat, másikon csak szinkron van, a harmadikon egyik sem. Ezért van az, hogy a szinkronok többnyire minden technikai javítás nélkül kerülnek fel, a hiányzó feliratokat pedig külföldön működő fordítóirodáknak adták (adják?) ki bérmunkába. Az említett filmet már csak azért sem küldték senkinek ellenőrzésre, mert amikor a lemez Európa több országában kb. 1 éve megjelent, még nem volt idehaza hivatalos forgalmazója a Paramount DVD-knek (náluk nem egyértelmű, hogy ugyanaz forgalmazza a DVD-iket, mint a VHS-eket, vagy a mozifilmjeiket. A cseheknél például nem a UIP kapta a Paramount DVD-k forgalmazási jogát - aki többet ajánlott, az kapta az üzletet - nem csoda, ha nem tartoznak a legolcsóbbak közé.)
Az utolsó kérdésre megkaptad a választ. Valóban arról van szó, hogy a kimnaradt jelenetek soha nem készültek el tökéletes minőségben. Talán csak a Star Wars DVD-n fektettek energiát és pénzt abba, hogy véglegesítsék a kimaradt jeleneteket is.
DTS: Igen, ezt elfelejtettem írni. Éppen azért rendelkezik a DD használatáról a szabvány, mert a DTS nem kompatibilis lefelé.
Minek DPL, vagy monó sáv az 5.1 mellé? A direkt DPL-ben kódolt hangsáv jobban szól csak sztereó, vagy Surround erősítőn, vagy tévéhangszórón keresztül, mint az 5.1-ből a lejátszó által "lebutított" változat. A másik ok: egyes klasszikus-fanatikusok szeretik úgy meghallgatni a filmeket, ahogyan azt a rendező megálmodta. Batman előtt még nem 5.1-ben gondolkodtak a filmkészítők.
Borítók: igazad van, jó lenne lassan lecserélni az új borítókra a régieket. Valószínűleg már nem nagyon vannak régi borítós filmek raktáron. Egyelőre örülünk, ha az új filmek feltöltésével lépést tudunk tartani, különösen most, hogy hetente indul egy-egy új kiadó, és szó szerint "nyomozni" kell a megjelenések után.
Ha egy konkrét film borítója érdekel, írj az info@xpress.hu-ra, ahol kolléganőnk megnézi neked, melyik változat van raktáron.
A legtöbb kiadó már küld ellenőrzésre nyers változatot a helyi képviseleteknek, de ez nem volt mindig így - és néha most sincs. A konkrét cím (Vadászat a Vörös Októberre) a Paramounthoz tartozik, akik nagyon "önfejűek" - évekkel ezelőtt bekértek minden országból minden szinkront és feliratot, és gyakorlatilag a képviseletek beleszólása nélkül "alkotják meg" korongjaikat. Ezért van az, hogy egyik lemezen csak felirat, másikon csak szinkron van, a harmadikon egyik sem. Ezért van az, hogy a szinkronok többnyire minden technikai javítás nélkül kerülnek fel, a hiányzó feliratokat pedig külföldön működő fordítóirodáknak adták (adják?) ki bérmunkába. Az említett filmet már csak azért sem küldték senkinek ellenőrzésre, mert amikor a lemez Európa több országában kb. 1 éve megjelent, még nem volt idehaza hivatalos forgalmazója a Paramount DVD-knek (náluk nem egyértelmű, hogy ugyanaz forgalmazza a DVD-iket, mint a VHS-eket, vagy a mozifilmjeiket. A cseheknél például nem a UIP kapta a Paramount DVD-k forgalmazási jogát - aki többet ajánlott, az kapta az üzletet - nem csoda, ha nem tartoznak a legolcsóbbak közé.)
Az utolsó kérdésre megkaptad a választ. Valóban arról van szó, hogy a kimnaradt jelenetek soha nem készültek el tökéletes minőségben. Talán csak a Star Wars DVD-n fektettek energiát és pénzt abba, hogy véglegesítsék a kimaradt jeleneteket is.
0