A legelső szinkron is nagyon jó volt, ott még a már sajnos eltávozott Szabó Sándor volt Marlon Brando hangja, aki kalandos pályát futott be, a Nemzeti Színháztól a Brodwayn és Hollywoodon át, a Madáchig bezárólag! Számos magyar film emlékezetes alakja volt, színházban is rengeteg főszerepe volt, Ádámtól Cyranóig.
most posts by TM
0
2005. szeptember 16., péntek 14:52
8851
Én is elsősorban a szinkront preferálom. Ennél a kiadványnál azonban nem érzem a hiányát. Igényes csomag, feliratos extrákkal. Mind az 5 lemezt megzabáltam egy hétvégén... A feliratok nagyon jól követhetők, példaértékű a kiadvány ezen a téren. (Ellenpéldaként a Tűzhányó és a Féktelenül c. filmek már-már követhetetlen feliratozását említeném.) Ha kijönne szinkronosan, akkor sem cserélném le.
De így vagyok pl. a Rocky sorozattal is.
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2005. szeptember 16., péntek 13:09
53
én ugyan sosem nézek szinkronosan egy filmet, de ha nincs rajta szinkron, megsértődök. Ezzel viszont semmi bajom, sőt olyan mértékben nem érdekel, hogy ha megjelenne szinkronosan, akkor sem cserélném le erre.
0
2005. szeptember 15., csütörtök 23:59
761
Hát, mindenki máshogy van vele. Én sem akarom megvenni, mert nem hiszem el, hogy nem fognak egy ekkora filmet szinkronnal kiadni. Én Brandót nem tudnám elképzelni Tordy Géza nélkül, mint ahogy Pacinót sem Végvári Tamás nélkül. Biztos jó az eredeti hang is, de nekem itt akkor is a szinkron az első.
0
2005. szeptember 15., csütörtök 21:59
2975
kibírni - nem kibírni... mi ez vazze? túlélőshow?! rég rossz, ha a dolog a kibíráson múlik :[
0
2005. szeptember 15., csütörtök 21:02
1872
Nem bírom ki. Felirattal a filmnézés nekem nem nyújt kikapcsolódást vagy pihenést, csak igyekezetet, hogy lássam a filmet is meg el tudjam olvasni a feliratot is. Ez pedig megerőltető és nem agypihentető. Nem is vettem még meg ezt a díszdobozt... :( Szinkronnal megvenném teljes áron bármikor (pedig meg van itthon más formátumokban).
0
2005. szeptember 15., csütörtök 20:25
5042
"Nem te írtad a szomszédban, hogy nem igázán tudod értékelni a mindenféle felirat mentes audiokommentárt?"
De én. Kommentárt csak akkor tudok meghallgatni, ha legalább angol felirat van rajta. Mivel ez nincs, tényleg nem tudom kihasználni, tehát elfért volna helyette egy szinkron, elismerem, de akkor is eredetiben nézném.
A teljes trilógiának kb.: 30-40 százaléka játszódik Szicíliában, ahol olaszul beszélnek. Ha ezeket a részeket meg tudtad nézni felirattal, akkor a többi részét is kibírod... :-)
0
2005. szeptember 15., csütörtök 15:44
3495
Nem semmi 9000-ért ez a kiadvány: Keresztapa limitált díszdoboz
0
2005. szeptember 15., csütörtök 11:51
53
szerintem is inkább a kommentár, mint a szinkron, arról nem is beszélve, hogy az első rész szinkronjában a szicíliai részek angolul voltak feliratozva videón, és hangalámondásos volt (!!!). legalábbis amit én láttam. nagyon jó ez így is!!!
0
2005. szeptember 15., csütörtök 3:29
1872
egy ilyen filmet, aztán tényleg vétek szinkronnal nézni
Én visszaeső és javíthatatlan bűnöző vagyok e téren. (Amúgy nem te írtad a szomszédban, hogy nem igázán tudod értékelni a mindenféle felirat mentes audiokommentárt?)
0
2005. szeptember 15., csütörtök 3:21
5042
Tényleg annyira hiányzik a szinkron? Szerintem nem! A Szicíliában játszódó részek amúgy sincsenek szinkronizálva... Azért miért nem dühöng senki???
Nem akarom előlről kezdeni a szinkron vitát, de egy ilyen filmet, aztán tényleg vétek szinkronnal nézni. Marlon Brando, Al Pacino, vagy James Caan alakítását muszáj eredetiben élvezni!
De azért ami azt illeti a szinkron is elég jól sikerült. Elfért volna a lemezen, de akkor nem volna audiokommentár... Mindegy! Akkor is eredetiben nézném! Szinkronosan hallottam már többször is!
0
2005. szeptember 15., csütörtök 2:30
1872
Itt már csak Tomcooper örökbecsű szavait tudnám idézni: "A büdös k. isten b.ssza meg!!!!!!", hogy nem tudják szinkronnal kiadni...
0
2005. augusztus 15., hétfő 21:36
2938
Csak a szinkront felejtettek el mellekelni a filmekhez. Ezt de utalom.
0
2005. augusztus 14., vasárnap 17:31
2682
magyar feliratosak az extrák. már nincs ilyen csomagolási hiba.
0
2005. augusztus 14., vasárnap 16:13
5042
Ahogy olvasgatom az archiv kritikákat, döbbenten tapasztalom hogy annak idején nem mindegyiken volt magyar felirat... Most már nem fordulhat elő ilyen probléma? (Most készülök megrendelni.)
És mégy egy kérdés: Az extrákon van magyar felirat? Vagy esetleg angol?
0
2003. augusztus 7., csütörtök 8:40
10
Szia mindenki ! Akinek meglenne a szélesebb képet tartalmazó trilógia, az írjon már vissza nekem. Előre is köszi.
0
2002. március 20., szerda 22:37
15
Megjelent, csak akadt egy kis(?) probléma az első lemezzel. Egyes csomagok első lemezén nincs magyar felirat. Valószínűleg csomagolási hiba lehet. Szerencsére a hiba egyedi jelenség.
A DVD maga a tökély. Elegáns bőrtokban még elegánsabb lemez-tokok. A lemezek jól kivehetők, a tokok jó minőségűek, szépen kivitelezettek.
A filmről pedig nincs mit mondani, mert úgy ahogy van tökéletes.
0
2002. március 19., kedd 14:20
43
most akkor megjelent,vagy mi ?
0
2002. március 19., kedd 13:07
633
Közben pozitívan változott a helyzet!
0
2002. március 19., kedd 10:54
633
Megjelent, csak nem lehet kapni, vagyis mintha meg se jelent volna. Ott vagyunk, ahol a part szakad... Igaza volt azoknak, akik félve várták a Paramount-DVDk itthoni megjelenését... Minden "elismerésem" a Dunafilmé, a cég ismét bizonyította profizmusát!