Keresés

LÁZAD A SZINKRON SZAKMA

2005. május 10., kedd 14:18
meg egy apropo: elso 2 batman film letezik dvd-n? urambocsa eredeti szinkronnal (azok zsenialisak, foleg joker es a pingvin)
0
2005. május 10., kedd 14:17
meg egy apropo: elso 2 batman film letezik dvd-n? urambocsa eredeti szinkronnal (azok zsenialisak, foleg joker es a pingvin)
0
2005. május 10., kedd 14:12
ha mar felmerult a rozsa neve: melyik szinkron van ezen a ketlemezes kiadvanyon? a madi szabo gaboros vagy a kristof tiboros?
0
2005. május 10., kedd 14:10
Bocs, de imádok vitatkozni: A Batman esetében miért nem ragaszkodtok a Denevérember kifejezéshez? Vagy mondhatnám még aTerminátort is, hiszen a magyar mozikban az is Halálosztóként debütált, vagy Predator - Ragadozó esetleg Alien- filmek... stb.
Látjátok megint leragadtok Lucasnál!
most posts by TM
0
2005. május 10., kedd 14:04
ez a filmcím márkanév lett: gondolj csak a bábukra vagy a legofigurákra...
a pénzéhség stimmel
0
2005. május 10., kedd 14:02
Nah ez olyan, minth aMichael Ende azt mondta volna: "Ezentúl a könyvemet és a belőle készült filmeket csak és kizárólag Die unendliche Geschichte-nek lehetne nevezni, mert én találtam ki és én alkottam"
Ekkora baromságot, egy filmnél nem beszélünk márkanévről, hanem címekről - szerintem. Ekkora pénz éhséget!
0
2005. május 10., kedd 14:00
tényleg off, de szó volt róla:
nézzétek meg ezt a linket: http://www.sendit.com/video/item/7300000000077
ez mi lehet? -forthcoming- jelzéssel van fent...
ha valaki be tudja rakni a képet, tegye meg, én sajnos nem értek hozzá
0
2005. május 10., kedd 13:56
Kedves Derceto!
Amikor azt írtam, hogy az én díszdobozom gyönyörű, akkor azt természetesen úgy gondoltam, hogy az én szememnek (szívemnek!) gyönyörű!
Nyilvánvaló, hogy készült már nem egy ennél sokkal igényesebb kiadvány. Ezeket próbálom magam is nyomon követni. Tanult szakmám nyomdász, és mint ilyen a rabja vagyok mindannak ami papírból készült és szép, illetve ha valami csomagolástechnikailag egy remekmű.
Az általad ápolt - láthatod! - messze földön híres animegyűjteménynek is vannak olyan gyöngyszemei amelyek felülmúlják a SW-dvd külalakját, ezért mégegyszer mondom, hogy itt az elfogultság és nem a realitás szintjén értelmezhető amit írtam. Ahogyan az embernek a kedvese, vagy a gyereke a legszebb, még ha egy másik személy máshogyan is látja. Tisztelettel: tm :)
most posts by TM
0
2005. május 10., kedd 13:54
Hát Xpress ezen már meg sem lepődöm... Jó a film és szeretem is, de Lucas azért nem lopta be magát a szívembe.
0
2005. május 10., kedd 13:52
Nekem is agyamra megy a sok angolosítás... Egyáltalán nem csúnya a nyelvünk, miért akarjuk elhagyni? Ami nem sikerül anno az osztrákoknak, most sikerül sokkal gyorsabban az amerikaiaknak, no comment. És nehogy azt mondjátok hogy angolul sokkal kifejezőbb a cím, mert akkor nagyot rikkantok! Szerintem tökéletes példa a Die Hard: menniyvel logikusabb és szebben kifejezett (legalább is számomra) a "Drágán add az életed" kifejezés...
0
2005. május 10., kedd 13:50
lucas érdemeit nem vitatom, ettől függetlenül piszkos dolog egy ilyen filmet ilyen formában kihozni. ezzel jelentősen rontja az egész misztikumot, amit hosszú évek alatt felépített, és - még egyszer - nem csak nálunk, hanem az egész világon. ma, amikor a legócskább film is kijön legalább két-három változatban, röhejes egy ilyen kultfilmből egy verziót kihozni

ui. nem is azt mondtam, hogy az enyémet:)
0
2005. május 10., kedd 13:48
Lucas előírta. A Star Wars egy márkanév lett, mint amilyen a Coca-Cola. Azt sem magyaríthatja a hazai képviselet. Egyébként a klasszikus első rész (vagyis a negyedik rész) hivatalos címe: Egy új remény. Tehát Csillagok háborúja, Krieg der Sterne törölve.
0
2005. május 10., kedd 13:42
Igaz off:

De nem értem ha már a szinkronoknál tartunk. Hajdani ifjú gyermek koromban ezt a filme túgy hívták hogy a Csillagok Háborúja... Az miért nem volt jó? Vagy Lucas ezt is előírta hogy csakis Star Wars lehet a borítón?? Ennyire megváltozott az ízlésünk, vagy mi van? A sokat emlegetett Gyűrűk Urát is Lord of the Ringsnek kellett volna meghagyni, esetleg a Mátrixban tök felesleges az az ékezet az A tetején? Ez egy új tendencia, vagy mi a fr@nc?
0
2005. május 10., kedd 13:38
T. XPress!
Köszönöm, hogy részletesen és mélyebbrehatóan mondtátok el azt, amit magam is írtam, nektek talán jobban elhiszik mint csekélységemnek!
Egyébként meg szeretem a JÓ!!! szinkronnal elkészített filmeket - már írtam pl. a Szomszéd nője... filmekről - a Star Wars esetében azért nincs ilyen jellegű hiányérzetem, mert véleményem szerint eddig szinte csak silány szinkronmunkák készültek hozzá! (itt inkább a klasszikus trilógiára gondolok)
most posts by TM
0
2005. május 10., kedd 13:30
Akkor pontosítok: a közép európai piac számára elkészített különböző szinkronokkal legyártott dvd-k SZÁMOTTEVŐ nyereséget nem hoztak volna, a világ összeladásához képest. Ahogy mondod nem hiányzott már neki a pénzünk!
Összességében azért több jót tett eddig "Lucas papa", ha már ilyen széleskörű a felháborodás, valószínűleg ezen emberek szeretik a filmjeit, különben nem érdekelné őket hogy milyen dvd-t ad ki. Az meg hogy az Indiana Jones szinkronos nem csak Lucas aznapi jókedvén múlott, hanem azon is, hogy nem Fox, hanem Paramount, a különböző képviseletek lobbizásán, tán még Spielbergen is stb.
Talán a legnépszerübb film(ek)ről van szó - ez talán nem Lucas érdeme? - én igazából azt nem szeretem, hogy a feliratos kiadású filmek miatt, leginkább rajta verik el a port, mintha Magyarországon az összes többi népszerű film szinkronizálva jelent volna meg! (Itt úgy gondolom mindenki beírhatná a maga kedvencét...)
Persze hogy nem fröcsögni akarok - ahogy gondolom Te sem -  pusztán másképpen vélekedünk dolgokról. Igazán nem kekeckedésből mondom, de Schindler "kalandjait" minden gyerekkel megnézetném - ha nem is 8 évesen - még akkor is ha feliratos!
Ui. Az eddigiekből nyilvánvalóan kiderült, hogy nagy rajongója vagyok Lucasnak - ez így megy már huszonhat éve... - de személy szerint még ennyi idő után sem engeném meg, hogy bekapja! :)))
most posts by TM
0
2005. május 10., kedd 13:06
ezt így értem, de akkor megint oda lyukadunk ki, hogy a dvd piacot a nagyok mohósága és hozzá nem értése vágja haza...

az sw-nél meg nem elsősorban a szinkronra találtam ki az összeesküvés-elméletet, hanem általában erre az igénytelen kiadásra, ami nemcsak nálunk, hanem a világon mindenhol így jött ki. persze létezik egyszerűbb magyarázat is: a profit mindenek felett
0
2005. május 10., kedd 13:03
Nos akkor kedves Lucas urat mégsem a minőség érdekli feltétlen! Ha egy filmet ennyire dédelget és abajgat, mint a Star Wars-t akkor az értelem úgy diktálná, hogy a fene tényleg a világ minden tájára jusson el, hogy az is végigizgulja aki nem érti az angol nyelvet...
Ebből azt szűröm le, hogy pusztán a dollár jelek villognak a szeme előtt, semmi más...
Off:
Ez most valami hasonló ami József Attila jogutódja csinált az on-line könyvtárral. Mivel nem fizettek jogdíjat pusztuljon aki József Attila verset akar olvasni, ahelyett hogy örülnének...
0
2005. május 10., kedd 12:54
Vannak olyan nagy stúdiók, amelyek a kis piacokat nem tartják annyira fontosnak, hogy saját képviseletet, valódi saját leányvállalatot alapítsanak. Ők szerződést kötnek helyi forgalmazókkal a filmjeik terjesztésére. Kiadótól függ, hogy az ilyen szerződésekben mennyire köti meg a helyi képviselet kezét - általában minimális mozgásteret kapnak az ilyen képviseletek, például elképzelhetetlen, hogy az InterCom a Foxtól kapott anyagokból maga gyártson, gyártasson DVD-ket a saját elképzelései szerint - gondolhatod, hogy a Star Warsnál nem kíméltek volna se pénzt, se energiát arra, hogy szinkronnal hozhassák ki. Az ilyen képviseleteknél szó sincs arról, hogy egyik zsebből a másikba menne a pénz - az InterComnak minden eladott film után keményen fizetnie kell a Fox-nak és a Disney-nek, és úgy tudom, hogy a feliratok, szinkronok felpakolásának költségeit is fizetniük kell (ami a külföldi munka miatt lényegesen drágább, mintha idehaza készíttetnék el - erre azonban nincs lehetőségük) miközben valódi beleszólásuk nincs sem a formátumba, sem abba, hogy valóban felkerül-e a szinkron, vagy sem.
A Star Wars esete még bonyolultabb, ott ugyanis még a Fox-nak sem lehetett nagyon beleszólása semmibe, olyan exkluzív szerződésük van Lucas-szal. Nem kell összeesküvés-elméletekben gondolkodni, hogy Lucas azért nem tett szinkront a magyar (meg a cseh, meg a lengyel...) lemezekre, hogy majd egy esetleges második körben újra eladhasson néhány ezer kópiát. Egyszerűen arról volt szó, hogy a világ fizetőképes piacát 7-8 különböző lemezzel le tudták fedni - ezeken a piacokon adták el a kiadvány 99%-át, a maradék 1%-nak (amelybe mi is beletartozunk) pedig még egyszer ugyanennyi lemezt kellett volna készíttetni ahhoz, hogy mindenki kaphasson szinkront, és az 1% esetleg felkússzon 1.5%-ra.
Mivel Lucas kontrollmániás és minden szinkront, keverést, változatot saját drága embereivel ellenőriztet a drága stúdiójában, úgy döntött, hogy a +7-8 különböző lemez nem éri meg neki. Valószínűleg annyiba került volna ezeknek a lemezeknek az authoringja és ellenőrzési folyamata, mint amennyi plusz bevételt generáltak volna a szinkronos kiadványok. Lucas pedig azt mondta, ez neki nem bolt.
0
2005. május 10., kedd 12:39
xpress!

ezt azért nem nagyon értem. a hazai képviselet valszeg egy leányvállalat vagy valami hasonló, az anyacég tulajdonában, azaz bármilyen díjat fizet az anyavállalatnak, az a nyereséget nem igazán érinti, csak az egyik zsebből teszi át a másikba, valszeg adózási okokból. gyakorlatilag tehát egyszer sem fizet jogdíjat, neki végig csak az anyagköltséggel, közterhekkel és a szinkronköltségekkel (már ha) kell kalkuláni. ráadásul ebből következően különösebb kockázata sincs, hiszen kisebb az induló költsége.
0
2005. május 10., kedd 12:36
OFF:
Pontosan így gondolkoznak az amcsik is.... Ha adott egy siker film európában (mostanában Japánban is) akkor azt feltétlenül meg kell filmesíteni amerikai verzióban is mert nem bírják a szinkronokat, sem a feliratot. Így gagyiban lefilmezik az egészet újra, te meg amikor megnézed az eredeti után nem tudod, hogy sírj vagy nevess...
Lucas gondolkozásáról ennyit: Legjobb lenne az animációs filmeket is feliratosan tálalni, mert így leglább a gyerek is tanul angolul, a castingot a hangok szempontjából pedig ott még komolyabban veszik, mint a "normális" filmeknél... Akkor ezek szerint ez a jövő, Shrek-et csakis angolul Mike Myers hangján nézze a gyerek, Gesztesi meg menjen a pokolba... Még jó hogy nem Lucas film!!!!
0
2005. május 10., kedd 12:33
"Nem tudom más SW díszdoboza milyen, az enyém GYÖNYÖRŰ!"

Valószínűleg nem láttál még igazán igényes díszdobozt.
0
2005. május 10., kedd 12:30
ez a te dolgod, nem is minősítem, de:

ha rajta van, ki lehet kapcsolni. ergo te úgy nézed, ahogy akarod - meg én is. ha viszont nincs rajta, akkor választani sem lehet...
szerintem egyébként azért adták ki így, hogy később kiadhassa igényesebb formában, és azt is megvegye mindenki...
0
2005. május 10., kedd 12:26
Teljes mértékben egyet értek. De vigyázz, mert engem már az ilyen fajta elfogúltságom miatt sznobnak tituláltak ezen a fórumon.
0
2005. május 10., kedd 12:21
én meg azt ajánlanám, hogy olvasd végig normálisan, amit írok, mielőtt elkezded a fröcsögést!

1. don corleone vagy schindler kalandjaira nem lesz kíváncsi egy 8-10 éves gyerek, míg yodát vagy az ewokokat szívesen megnézné. lehet sznoboskodni az eredeti nyelvvel, de ez egy tipikusan olyan film, amihez igenis járna a szinkron! az indiana jones-ra tudtak rakni? az is lucas...
2. ízlések és pofonok, de nézd meg egymás mellett akár csak az említett indy trilógiát és az sw díszdobozt. vagy az általad felhozott keresztapát. nekem a kinézete sem tetszik, de attól eltekintve a csomagolás anyaga is röhejes, főleg ha a gyűrűk urával veted össze. és nemcsak nálunk ilyen, hanem az egész világon... egész egyszerűen egy ilyen szintű filmhez méltatlan a csomagolás. bár végülis tényleg szép kiadás, hiszen kiadhatták volna cakeboxban is, egy matricával a tetején...

"Az már az alkotók szubjektív (vagy inkább objektív?) döntése volt, hogy nem gyártanak az "egyéb" területekre még 8-10 vagy kitudja hányféle korongokat, mert nem látják biztosítva a nyereséget."
ezt te sem gondolod komolyan. nem tudom, mennyi lett volna megcsinálni a magyar hangot rá, de miután vhs-re egyszer már javították, valszeg nem túl sok.
csak éppen még ennyit is sajnáltak rá (a tisztességes csomagolás költségeivel együtt). nyilván pont ez hiányzott lucas papa zsebéből... egy olyan filmnél, ami kb 20 éve csak nyereséget termel, és amiről a 83 ezredik bőrt húzzák le éppen. nagyjából ezért kaphatja be...
0
2005. május 10., kedd 12:18
Jó felvetés... Miért nem csináljátok meg? :-D
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0